巴格達(dá)發(fā)生致死性自殺式爆炸
Bombings in Baghdad early Sunday killed at least 124 people and wounded at least 180 others.
周日早些時候發(fā)生在巴格達(dá)的幾次爆炸導(dǎo)致124人死亡,180人受傷。
A suicide truck bombing happened shortly after midnight at a busy shopping area in the Karrada district. At least 119 people died and 170 were wounded. It was the deadliest attack in the Iraqi capital this year.
剛過午夜,一輛自殺式卡車爆炸發(fā)生在卡拉達(dá)區(qū)一個繁忙的商業(yè)區(qū)。至少119人死亡,170人受傷。這事今年發(fā)生在伊拉克首都死亡人數(shù)最多的一次襲擊。
The Islamic State terrorist group claimed responsibility for the attack. It said it had targeted Shi’ite Muslims, which it considers heretics.
“伊斯蘭國”恐怖組織宣稱對此次襲擊負(fù)責(zé)。他們稱已經(jīng)將目標(biāo)鎖定為其認(rèn)為是異教徒的什葉派穆斯林。
The bombing happened after sundown, when many people were in the streets after a day of fasting. Many Muslims go to shopping areas before the holiday marking the end of the Muslim holy month of Ramadan.
爆炸發(fā)生在日落后,此時許多人在一天的齋戒后來到街上。在回教齋月標(biāo)志結(jié)束前許多穆斯林去商業(yè)區(qū)。
A second attack took place in the northern Shaab area of Baghdad. At least five people were killed and 16 were wounded when a bomb exploded. No one has claimed responsibility for the attack.
第二次襲擊發(fā)生在挨個打北部的夏巴區(qū)。當(dāng)一顆炸彈爆炸時,至少5人死亡,16人受傷了。目前還沒有人宣稱對此次襲擊負(fù)責(zé)。
Iraqi Prime Minister Haider al-Abadi visited the site of the bombing hours after the attack.
伊拉克總理海德爾·阿巴迪在此次襲擊發(fā)生幾小時后視察了爆炸現(xiàn)場。
The attacks on Sunday took place about a week after Iraqi forces forced Islamic State militants out of Fallujah, which is 50 kilometers west of Baghdad.
周日的這次襲擊發(fā)生在伊拉克軍隊(duì)將“伊斯蘭國”武裝分子趕出位于巴格達(dá)西50公里的費(fèi)盧杰約一周后。
I’m Jonathan Evans.
喬納森·埃文斯報(bào)道。
Deadly Suicide Bombings in Baghdad
Bombings in Baghdad early Sunday killed at least 124 people and wounded at least 180 others.
A suicide truck bombing happened shortly after midnight at a busy shopping area in the Karrada district. At least 119 people died and 170 were wounded. It was the deadliest attack in the Iraqi capital this year.
The Islamic State terrorist group claimed responsibility for the attack. It said it had targeted Shi’ite Muslims, which it considers heretics.
The bombing happened after sundown, when many people were in the streets after a day of fasting. Many Muslims go to shopping areas before the holiday marking the end of the Muslim holy month of Ramadan.
A second attack took place in the northern Shaab area of Baghdad. At least five people were killed and 16 were wounded when a bomb exploded. No one has claimed responsibility for the attack.
Iraqi Prime Minister Haider al-Abadi visited the site of the bombing hours after the attack.
The attacks on Sunday took place about a week after Iraqi forces forced Islamic State militants out of Fallujah, which is 50 kilometers west of Baghdad.
I’m Jonathan Evans.
_____________________________________________________________
Words in This Story
heretic – n. someone who believes or teaches something that goes against accepted or official beliefs
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思大連市金瑪廣場英語學(xué)習(xí)交流群