許多年輕人夢(mèng)想著有一天能夠加入馬戲團(tuán)和大型表演團(tuán)隊(duì)。在柬埔寨這種想法在年輕人中非?;钴S,一些年輕人掌握一些表演技能就可以改變他們的生活。本臺(tái)記者前往一所學(xué)校探訪了來自貧困家庭的孩子。他們發(fā)現(xiàn)這所學(xué)校會(huì)在很多領(lǐng)域給他們提供訓(xùn)練幫助,包括還有一些你意想不到的訓(xùn)練。
Juggling, tumbling and acrobatics -- performing difficult and often dangerous movements -- are not skills most schoolchildren learn. But such moves are as much a part of the study program as mathematics and languages at the Phare Ponleu Selpak school, or PPS.
雜耍、翻滾和雜技,這些都是具有難度并且非常危險(xiǎn)的運(yùn)動(dòng),而這些并不是大多數(shù)學(xué)校學(xué)生可以學(xué)到的。但是這樣的舉動(dòng)是Phare Ponleu Selpak學(xué)校研究數(shù)學(xué)和語言的一部分設(shè)計(jì)。
The skills have taken former PPS students to a number of other countries in Asia, Europe and even the United States.
這些技能將Phare Ponleu Selpak學(xué)校學(xué)生送往其他亞洲,歐洲國(guó)家甚至美國(guó)。
Among them is Pin Phunam, 23-year-old contortionist. She had a troubled childhood. Her father was an alcoholic who sometimes turned violent. At the age of seven, Pin Phunam was collecting bottles and other trash to earn money for food. At 13, she joined the circus program at PPS.
其中有一個(gè)叫Pin Phunam的23歲柔術(shù)演員。她有一個(gè)不幸的童年。在她童年時(shí)期她的爸爸是一個(gè)酒鬼,一喝多酒就會(huì)發(fā)生家庭暴力。在她7歲的時(shí)候,Pin Phunam開始撿瓶子和其他垃圾賺錢買食物。在13歲的時(shí)候她加入了Phare Ponleu Selpak(PPS)學(xué)校馬戲團(tuán)項(xiàng)目。
"The school helped me to change my life. That from the poor kid, from the little girl, who [was] working in the town [and] who was a trash picker to become an artist. And with this skill I travelled to the world."
學(xué)校幫助我改變了我的生活。讓我從一個(gè)生活在鄉(xiāng)村撿垃圾生活的貧困潦倒的小女孩變成一個(gè)藝術(shù)家。并憑借著這身本領(lǐng)我走向了世界。
Pin Phunam belongs to a troupe of performers called the Phare Cambodian Circus. Her group was one of several appearing at an international circus festival in Phnom Penh this month.
Pin Phunam屬于一個(gè)表演劇團(tuán)叫做柬埔寨燈塔馬戲團(tuán)。她的團(tuán)隊(duì)是本月在金邊亮相國(guó)際馬戲節(jié)隊(duì)伍的一支。
Huot Dara is chief executive of the circus. He says her performances help to support a school with a special or unique calling.
Huot Dara是馬戲團(tuán)的首席執(zhí)行官。他說她的表演幫助學(xué)校賦予了特別的要求。
"To give these unique opportunities to young Cambodians mainly from the street and from very difficult social and economic backgrounds. To take art and culture as a means to express themselves and to have a career, to earn a living, to improve their life and to grow out of poverty."
要把這些特別的機(jī)會(huì)給生活困難的柬埔寨年輕人,讓他們通過藝術(shù)和文化來表達(dá)他們自己,并擁有自己的事業(yè),以此謀生,改善他們的生活,讓他們脫離貧困。
One of the Phare troupe's shows tells about the suffering in Cambodia under Khmer Rouge rule. Pin Phunam plays the lead in a story about the school's founding. It tells about Cambodian survivors who had found security in the arts while living in refugee camps. There is also a mix of humor and sharp skills.
燈塔劇團(tuán)的一個(gè)節(jié)目講述的是柬埔寨紅色高棉統(tǒng)治下的痛苦。Pin Phunam扮演的是故事中其中一位學(xué)校創(chuàng)始人。這個(gè)故事講述的是柬埔寨幸存者在難民營(yíng)生活中發(fā)現(xiàn)藝術(shù)給他帶來的安全感的事情。同時(shí)還穿插著幽默和諷刺效果。
But Pin Phunam's days as a contortionist will soon end. She wants to dance and study arts and communications.
但是Pin Phunam作為柔術(shù)演員的日子就快要結(jié)束了。她想要跳舞,學(xué)習(xí)藝術(shù)和通訊。
Her big dream is to enter politics. But her friends say that's a crazy idea.
她最大的夢(mèng)想是希望能夠進(jìn)入政界。但是她的朋友說這個(gè)一個(gè)很瘋狂的想法。
"I want people to know girl have a dream and she will go to her dream even if it's hard but keep hope."
我想要人們知道一個(gè)女孩可以有自己的夢(mèng)想,她還要努力去實(shí)現(xiàn)自己的夢(mèng)想,盡管這很困難,但是還要保持希望。
Until then, she will keep performing with members of her troupe, combining their skills with just enough near misses to keep crowds on their toes.
在那之前,她將繼續(xù)跟劇團(tuán)人員一起表演,不斷提升自身技能時(shí)刻提醒自己繼續(xù)前進(jìn)。
I'm Marsha James.
Robert Carmichael and Dan de Carteret reported this story from Phnom Penh. Marsha James adapted it for VOA Learning English. George Grow was the editor.
_____________________________________________________________
Words in This Story
acrobatics – n. difficult and dangerous acts done by an artist
contortionist – n. a performer who twists his or her body into unusual positions
troupe – n. a group of actors, singers who work together
unique – adj. very special or unusual
Would you consider going to a school to learn to be in the circus? Do you know someone who is a performer in the circus? We want to hear from you. Write your thoughts in the comments section.
Many young people dream of joining the circus and performing for large crowds. Such dreams are very much alive in Cambodia, where the skills some youngsters learn can change their lives. Our reporters went to one school for children from needy families. They found the school offers training in many areas, including a few you might not expect.
Juggling, tumbling and acrobatics -- performing difficult and often dangerous movements -- are not skills most schoolchildren learn. But such moves are as much a part of the study program as mathematics and languages at the Phare Ponleu Selpak school, or PPS.
The skills have taken former PPS students to a number of other countries in Asia, Europe and even the United States.
Among them is Pin Phunam, 23-year-old contortionist. She had a troubled childhood. Her father was an alcoholic who sometimes turned violent. At the age of seven, Pin Phunam was collecting bottles and other trash to earn money for food. At 13, she joined the circus program at PPS.
"The school helped me to change my life. That from the poor kid, from the little girl, who [was] working in the town [and] who was a trash picker to become an artist. And with this skill I travelled to the world."
Pin Phunam belongs to a troupe of performers called the Phare Cambodian Circus. Her group was one of several appearing at an international circus festival in Phnom Penh this month.
Huot Dara is chief executive of the circus. He says her performances help to support a school with a special or unique calling.
"To give these unique opportunities to young Cambodians mainly from the street and from very difficult social and economic backgrounds. To take art and culture as a means to express themselves and to have a career, to earn a living, to improve their life and to grow out of poverty."
One of the Phare troupe's shows tells about the suffering in Cambodia under Khmer Rouge rule. Pin Phunam plays the lead in a story about the school's founding. It tells about Cambodian survivors who had found security in the arts while living in refugee camps. There is also a mix of humor and sharp skills.
But Pin Phunam's days as a contortionist will soon end. She wants to dance and study arts and communications.
Her big dream is to enter politics. But her friends say that's a crazy idea.
"I want people to know girl have a dream and she will go to her dream even if it's hard but keep hope."
Until then, she will keep performing with members of her troupe, combining their skills with just enough near misses to keep crowds on their toes.
I'm Marsha James.
Robert Carmichael and Dan de Carteret reported this story from Phnom Penh. Marsha James adapted it for VOA Learning English. George Grow was the editor.
_____________________________________________________________
Words in This Story
acrobatics – n. difficult and dangerous acts done by an artist
contortionist – n. a performer who twists his or her body into unusual positions
troupe – n. a group of actors, singers who work together
unique – adj. very special or unusual
Would you consider going to a school to learn to be in the circus? Do you know someone who is a performer in the circus? We want to hear from you. Write your thoughts in the comments section.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思丹東市江盈小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群