口語(yǔ)進(jìn)階一般為更資深的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者準(zhǔn)備,包括對(duì)詞匯的了解,對(duì)語(yǔ)態(tài)的理解等。下面請(qǐng)結(jié)合mp3以及下方的原文和翻譯,開始今天的口語(yǔ)進(jìn)階練習(xí)吧!
原文及翻譯
Scientists develop a preventive flu shot for people to take as winter begins. This shot is not guaranteed to prevent the flu; scientists can only guess at which virus might be the most dangerous in the upcoming season. The shot protects against only that particular virus.
科學(xué)家們研制出一種預(yù)防流感的疫苗,供人們?cè)诙鹃_始時(shí)使用。這種疫苗并不能保證能預(yù)防流感;科學(xué)家們只能猜測(cè)哪種病毒在即將到來(lái)的季節(jié)可能是最危險(xiǎn)的。這種疫苗只能預(yù)防那種特定的病毒。
For those who do not get the shot, influenza spreads among them easily. It takes only a sneeze, a cough, or a touch. Victims frequently get ill from shaking hands, opening doors, or handling money.
對(duì)于那些沒有接種疫苗的人來(lái)說(shuō),流感很容易在他們之間傳播。只需打個(gè)噴嚏、咳嗽或觸摸一下。受害者經(jīng)常因握手、開門或處理錢而生病。
Most infected people will have a fever, sore throat, and cough, but the symptoms are often mild and last for only a week. For many others, however, symptoms can be so severe and prolonged that victims end up in bed for weeks, or in the hospital, or even in the cemetery.
大多數(shù)感染者會(huì)發(fā)燒、喉嚨痛和咳嗽,但癥狀通常很輕微,只持續(xù)一周。然而,對(duì)于許多其他人來(lái)說(shuō),癥狀可能非常嚴(yán)重和持久,以至于受害者最終在床上躺了數(shù)周,或者住院,甚至在墓地里。
以上就是本期的口語(yǔ)進(jìn)階練習(xí),希望對(duì)您的口語(yǔ)水平有所幫助。您也可以訪問網(wǎng)站主頁(yè),獲取最新的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語(yǔ)能力。