英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 生活英語(yǔ)口語(yǔ) >  第146篇

口語(yǔ)進(jìn)階-敘事口語(yǔ)材料:世界工程技術(shù)奇跡02

所屬教程:生活英語(yǔ)口語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2024年07月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20240730/CRP-075439w4ZnoJML.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

口語(yǔ)進(jìn)階一般為更資深的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者準(zhǔn)備,包括對(duì)詞匯的了解,對(duì)語(yǔ)態(tài)的理解等。下面請(qǐng)結(jié)合mp3以及下方的原文和翻譯,開(kāi)始今天的口語(yǔ)進(jìn)階練習(xí)吧!

原文及翻譯

At the beginning of the 21st century, the world's tallest free-standing tower was the Canadian National Tower, or the CN Tower. The CN Tower is 553 meters tall and is located in the city of Toronto, within the Canadian province of Ontario. The structure was built in 1975 as a television and radio tower. Before the CN Tower was built, TV and radio reception in the Toronto area was poor, as the TV and radio signals were blocked by the buildings of downtown Toronto. 

21 世紀(jì)初,世界上最高的獨(dú)立式塔是加拿大國(guó)家電視塔,又稱 CN 塔。CN 塔高 553 米,位于加拿大安大略省多倫多市。該建筑于 1975 年建成,作為電視和廣播塔。在建造 CN 塔之前,多倫多地區(qū)的電視和廣播接收效果很差,因?yàn)殡娨暫蛷V播信號(hào)被多倫多市中心的建筑物阻擋了。

When the CN Tower was built, this problem was solved, of course. The tower is also a famous tourist attraction, where people can ride in the very fast elevators that take them to observation areas, which are at about 350 and 450 meters above the ground. Although the CN Tower is the world's tallest tower, it is not an office building. 

當(dāng) CN 塔建成后,這個(gè)問(wèn)題當(dāng)然得到了解決。這座塔也是一個(gè)著名的旅游景點(diǎn),人們可以乘坐非常快的電梯到達(dá)觀景區(qū),觀景區(qū)距離地面約 350 米和 450 米。雖然 CN 塔是世界上最高的塔,但它并不是一座辦公樓。

The tallest buildings in the world are the Petronas Towers in the city of Kuala Lumpur, Malaysia, and the Willis Tower (formerly Sears Tower) in the American city of Chicago. The Willis Tower, which is 442 meters tall, was completed in 1974. It has 110 floors, and its top floor is the highest office floor in the world. 

世界上最高的建筑物是馬來(lái)西亞吉隆坡的雙子塔和美國(guó)芝加哥的威利斯大廈(原西爾斯大廈)。威利斯大廈高 442 米,于 1974 年建成。它有 110 層,其頂層是世界上最高的辦公樓層。

However, the Petronas Towers reach slightly higher, to a height of 452 meters. The Petronas Towers were completed in 1998. Obviously, the late 20th century witnessed some amazing achievements of engineering. It will be very interesting to see what new wonders will be constructed in the 21st century.

然而,雙子塔稍高一些,高達(dá) 452 米。雙子塔于 1998 年建成。顯然,20 世紀(jì)末見(jiàn)證了一些令人驚嘆的工程成就??纯?21 世紀(jì)會(huì)建造什么新的奇跡將會(huì)非常有趣。

以上就是本期的口語(yǔ)進(jìn)階練習(xí),希望對(duì)您的口語(yǔ)水平有所幫助。您也可以訪問(wèn)網(wǎng)站主頁(yè),獲取最新的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語(yǔ)能力。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思銀川市銀帝紫金城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦