A: So nice to see you again, my dear.
親愛的,見到你真高興。
B: Yes, me too. But why are you so pale?
是的,我也是。你臉色為什么這么蒼白呀?
A: I just had a close call in my car.
我剛才開車差點(diǎn)出事。
第二, 地道表達(dá)
close call
1. 解詞釋義
Close call的意思是“僥幸脫險”“死里逃生”“千鈞一發(fā)”等意思。
2. 拓展范例
e.g. That was a close call. The train nearly hit the car.
好險,火車差一點(diǎn)就撞上那部車子。
e.g. That was a close call. I'm lucky she didn't see me. She would have really hit the roof.
真危險啊。好在她沒看見我。不然,她非火冒三丈不可。
e.g. It was a close call in northern Texas where a pair of children nearly walked into a lighteningbolt.
在北德克薩斯州上演了千鈞一發(fā)一幕,兩個小孩幾乎被閃電擊中。
e.g. I had a close call on the way to the office this morning. A car almost hit me!
我在早晨來上班的路上差點(diǎn)出事,一輛車差點(diǎn)就撞到我了!