A: Oh, honey. How delicious the steak is!
哦,親愛的,這牛排的味道實(shí)在是太美了。
B: Thank you. Finish up your plate.
謝謝!那就把它們吃光吧。
地道表達(dá)
finish up
1. 解詞釋義
Finish up有“以……為終結(jié)”,同時(shí)還有 “吃完,吃光”或“喝完,喝光”的意思。對(duì)話中的finish up one’s plate是表示吃飯時(shí)把盤子里的食物都吃光了,最后只剩下盤子了。這種說法很形象,跟漢語中的“碗都見底了”的說法有異曲同工之妙。
2. 拓展例句
e.g. Finish up your drinks now, please.
請(qǐng)現(xiàn)在喝完。
e.g. Afraid that I couldn't finish up the work on time, they came to help me.
他們擔(dān)心我不能按時(shí)完成工作, 就來幫助我。
e.g. We must finish up this business in a day or two.
我們必須在一兩天內(nèi)把這事結(jié)束。
e.g. He never dreamed that he would finish up owning such a lot of property.
他做夢(mèng)也想不到最終會(huì)擁有這么多的財(cái)產(chǎn)。