英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語口語練習 > 英語口語練習小對話 >  第725篇

英語口語練習小對話 第747期:拐彎抹角,閃爍其詞

所屬教程:英語口語練習小對話

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8687/747.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  Subject:Stop beating around the bush.

  迷你對話

  A: Jane, what do you really want to say? Stopbeating around the bush.

  Jane,你到底想說什么?別拐彎抹角了。

  B: Well, frankly speaking, I want to borrow some money from you.

  嗯,坦率地說,我想找你借錢。

  地道表達

  beat around the bush

  1. 解詞釋義

  此語的意思是“拐彎抹角,旁敲側擊,閃爍其詞”。形容一個人說話不直接。

  2. 拓展例句

  e.g. He would not answer yes or no, but beat around the bush.

  他不直接回答是或不是,而是兜圈子。

  e.g. Why do you always beat around the bush while speaking?

  你這人說起說話來怎么總喜歡彎彎繞?

  e.g. Don't beat around the bush, come straight to the point!

  別拐彎抹角, 直截了當?shù)卣f吧!

  e.g. Well, don't beat around the bush. What's going on?

  呃, 那就別兜圈子了。 發(fā)生什么事了?

  Ps 1:frankly speaking是插入語,意思是“坦率地說”。例如:

  Frankly speaking, I'm not too keen on this meal, either.

  坦率地說,我也不是非常喜歡這頓飯。

  Frankly speaking, he is not so bad as you might think.

  坦白講,他沒有你想像中的壞。

  Ps 2:stop doing sth.:停止做某事 borrow sth. from sb.:向……借……

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思德陽市金雁苑(麥市街13號)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦