迷你對話:
A:Why did the boss come down on Joe like a ton of bricks.
為什么老板對Joe百般刁難。
B:He spoke evilbehind his back.
他在背后說老板的壞話了。
A:How did he know that he had badmouthed him?
老板怎么知道他說他的壞話的?
B:Someone told me off.
有人告狀了唄。
A:He is then in a very difficult situation.
那么這是他處境很苦難啦。
B:Sure. He’ll get the bag.
是的。他可能要被解雇吧。
地道表達(dá):
behind one's back:背著,在......的背后
解詞釋義:
back在這里是名詞,即“脊梁”。Behind someone’s back意思為“在......的背后”,即“背著某人”,多用于貶義。
支持范例:
Eg.She pretends to like you,but talks about you behind your back.
她偽稱喜歡你,但在背后批評你。
Eg.Behind my back he has established contact with the enemy.
他背著我和敵人建立了聯(lián)系。
Eg.Say nice things to a person's face, but play devil with him behind his back.
當(dāng)面奉承,背后搗鬼。
Eg.He was the kind of person who would flatter you to your face, and then slander you behind your back.
他是那種當(dāng)面脅肩諂笑, 背地里造謠中傷的人。
Eg.You have been operating behind my back.
你在我背后搗鬼。
詞海拾貝:
1.come down on:申斥, 懲罰, 責(zé)備
Eg.If you don't behave I'll come down on you with heavy hand.
如果你不老實話,我定會對你不客氣。
Eg.They began to come down on him like thunder.
他們就對他聲色俱厲,嚴(yán)加管教。
Eg.If there's a mistake she'll come down on me like a ton of bricks.
要是有什么差錯,她會狠狠地訓(xùn)我一頓。
Eg.Why did our head come down hard on you when you were on duty last night?
昨天晚上你值班時,領(lǐng)導(dǎo)為什么罵你?
2.a ton of:許多
Eg.It eats a ton of food a day.
它每天要吃一噸的食物。
Eg.It's got a ton of things to do.
在這里有許多事情可以做。
3.like a ton of bricks:氣勢洶洶,勃然大怒,來勢兇猛
Eg.He came down on me like a ton of bricks when I arrived late.
我遲到時他對我大發(fā)脾氣。
Eg.When the boss found me goofing off, he came down on me like a ton of bricks.
當(dāng)老板發(fā)現(xiàn)我偷懶時,他氣勢洶洶地訓(xùn)斥了我一頓。
Eg.Did you ever have something that someone said hit you like a ton of bricks?
你可曾有過這種情況,某人的話會猛烈地沖擊著你?
Eg.Someone hit me from behind and I fell like a ton of bricks.
有人從背后向我猛然一擊,我重重地倒了下去。
Eg.Mr. Wang's comments hit her like a ton of bricks.
王先生的評論,給她打擊很大。
Eg.They fell upon the enemy like a ton of bricks.
他們以排山倒海之勢向敵人沖去。
3.speak evil:說壞話
Eg.We should not speak evil of a man in his absence.
我們不應(yīng)該在背后說別人的壞話。
Eg.I never heard you speak evil of a human being in my life.
我生平從來沒聽見你說人家的壞話。
Eg.It's shabby to speak evil of others behind their back.
在背後講人壞話是卑鄙的。
Ireally don't want to speak evil of anyone, but he shouldn't have married such an indecent woman.
我真的不想說任何人的壞話,但他不該和這樣一個不體面的女人結(jié)婚。
4.tell sb off:告狀,像某人透露消息
Eg.I cannot believe she tried to tell me off about making too many phone calls at work.
我簡直不能相信她因為我工作時間打電話太多就想斥責(zé)我。
Eg.The teacher used to tell me off or not doing my homework.
老師以前總是責(zé)備我不做回家作業(yè)。
Eg.If he shows any of his monkey tricks with me, I'll soon tell him off.
如果他跟我搗鬼,我馬上就會斥責(zé)他。
Eg.I'll have to tell him off about leaving that door unlocked.
我要批評他,沒有那門鎖上。
Eg.Not only will I tell him off, but I'm going to give him his walking papers.
我不僅要斥責(zé)他,而我還要解雇他。
5.in a difficult situation:處于艱苦的處境
Eg.He' s in a difficult situation and doesn' t know what to do.
他的處境很困難,不知怎么辦才好。
Eg.He showed great composure in a difficult situation.
他在困難環(huán)境中表現(xiàn)得極沉著.
Eg.Whenever we find ourselves in a difficult situation, he is always the one who offers to bell the cat.
每當(dāng)我們身處困境,他總是自告奮勇設(shè)法解圍。
Eg.She wept to find him in such a difficult situation.
看到他處于這么困難的境況,她哭了。