英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英語美文 > 美文欣賞 >  第239篇

鋼琴詩人肖邦(雙語)

所屬教程:美文欣賞

瀏覽:

2017年11月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Chopin—The Beautiful Soul of Music

鋼琴詩人肖邦

Can Frederic Chopin, who wrote no symphonies, no operas, and no string quartets, who wrote only for the piano, be considered one of the greatest classical composers of all time? Instrument makers and composers have long devoted their lives to creating sounds that capture the range and essence of the most emotional instrument of all: the human voice. From the outset, Chopin incorporated the singing or cantabile style into almost all of his piano compositions. For those who heard Chopin play it seemed like the piano was invented for him and he for it. Today his compositions continue to be performed more than any others for the piano. Chopin proved that the full scope and range of an orchestra can be experienced from a solo piano.

弗雷德里克•肖邦沒有寫過交響曲,沒有創(chuàng)作過歌劇,連一首弦樂四重奏曲作品也沒有,他只寫過鋼琴曲,那么,他算不算得上是有史以來最偉大的古典作曲家之一?人聲是世界上所有樂器中最富情感的,一直以來,樂器制造者和作曲家們都畢生致力于創(chuàng)作出一種能體現(xiàn)人聲的音域和精髓的聲音。而從一開始,肖邦便將歌唱 或者說歌唱般的流暢風(fēng)格融入到他幾乎所有的鋼琴作品之中。對(duì)那些聆聽過肖邦演奏的人來說,鋼琴仿佛就是為他而發(fā)明的,而他也似乎是為鋼琴而生。直到今天, 人們?nèi)栽诓粩嗟匮葑嗨淖髌?,演奏次?shù)超過其他人創(chuàng)作的任何一首鋼琴曲。肖邦已經(jīng)向人們證明,一支交響樂隊(duì)所能發(fā)揮的神韻及所有音域范圍都能從一首鋼琴獨(dú) 奏曲中得到體現(xiàn)。

Frederic Chopin was born in 1810 in a small Polish town near Warsaw. His mother was Polish, his father French. Chopin’s incredible talent was apparent at a young age; by the time he was seven he had already written several pieces. By the ripe old age of nine he was performing publicly in Warsaw. Like every other European 8)wunderkind that showed great talent on the piano, he was being touted as the new Mozart. Chopin studied music at the celebrated Warsaw Conservatory. After graduating in 1830, he embarked on a solo tour to find fame and fortune in Europe. While performing in Vienna, he learned of Russia’s invasion of Poland. Unable to return home, he went to Paris where he found himself among thousands of Polish exiles. Chopin decided to stay among them and pursue a career in performing and teaching. The frail sickly soft-spoken and elegant Chopin became a favourite of Paris high society.

弗雷德里克·肖邦在1810年生于鄰近華沙的一個(gè)波蘭小鎮(zhèn)里。他的母親是波蘭人,父親是法國(guó)人。肖邦的驚人才華在他很小的時(shí)候便展露無遺,他七歲時(shí)就已經(jīng) 寫了幾首曲子。到了九歲“高齡”時(shí),他已經(jīng)在華沙進(jìn)行公開演奏。像其他在鋼琴方面顯露出非凡才華的歐洲神童一樣,他被稱為莫扎特再世。肖邦曾在著名的華沙音樂學(xué)院學(xué)習(xí)音樂。1830年畢業(yè)后,為了在歐洲尋求聲名和財(cái)富,他只身踏上了旅途。在維也納演出的時(shí)候,他得知了俄國(guó)入侵波蘭的消息。因?yàn)橛屑也荒芑兀?他便來到了巴黎,在那里他發(fā)現(xiàn)有數(shù)千名流亡國(guó)外的波蘭人。肖邦決定生活在他們這個(gè)圈子里,并繼續(xù)他的演奏和教學(xué)的生涯。體質(zhì)羸弱、面色蒼白、輕言輕語而又 舉止文雅的肖邦得到了巴黎上流社會(huì)的垂青。

Another thing that also astonished his contemporaries was how he buried the traditional roles of the left and right hands. The “D Flat Major Prelude” is a good example of this: the left hand begins with the raindrop accompaniment while the right hand carries the melody. Note how a few bars in they switch. Chopin was a master of short forms: he had popularized his native polonaises and mazurkas and was known for the brilliance of his etudes and preludes. But it is Chopin’s nocturnes that will be forever synonymous with his name. As their title suggests, they are dreamy night pieces, with melodies many people consider among the most beautiful ever written.

肖邦創(chuàng)作的鋼琴曲摒棄了在鋼琴演奏中傳統(tǒng)的左右手分工,讓與他同時(shí)代的人震驚不已。“降D大調(diào)前奏曲”就是一個(gè)很好的例證。一開始,左手以雨滴般的伴奏切入,同時(shí)旋律從右手流淌而出。注意: 在幾個(gè)小節(jié)后,兩手進(jìn)行互換彈奏。肖邦是小型曲式大師:他使祖國(guó)的波洛奈茲舞曲和瑪祖卡舞曲得以廣泛流傳,并以他的練習(xí)曲和前奏曲所表現(xiàn)出的卓越才華聞名 于世。然而肖邦的夜曲才是他永遠(yuǎn)的代名詞。曲如其名,在這些夢(mèng)幻般的夜曲中流淌的旋律被許多人譽(yù)為最美妙的傳世佳作之一。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思韶關(guān)市怡師樓(解放東路)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦