Greatness is not this wonderful, esoteric, elusive god-like feature that only the special among us will ever taste. It is something that truly exists in all of us. The way it manifests itself in all of us differs from person to person.
“偉大”并不是什么特殊的人才能體會到的特質(zhì),也沒有那么精妙奇異、難以捉摸,甚至被神化。他真實地存在于我們所有人當中。每個人所表現(xiàn)出來的方式又因人而異。
For those of us who are compassionate we sway others to our causes with our empathy.
那些富有同情心的,憑著自己的執(zhí)著,號召他人加入自己的事業(yè)。
For those of us who are resourceful we complete our tasks without the resources we need.
那些足智多謀的,無需借助太多外力就能達成目標。
For those of us who are creative we find the solutions that no one else can think of.
那些勇于創(chuàng)新的,能找到獨一無二的方法解決問題。
Creativity, communication, cooperation, decisiveness, leadership, love, passion, we are all born with different attributes that make us great, and it is our duty to discover that greatness. Discovering it is half the battle.
創(chuàng)造力、溝通能力、合作能力、決斷力、領(lǐng)導力、愛與激情,我們與生俱來這些不同的特質(zhì),從而造就我們的偉大,發(fā)掘偉大的潛質(zhì)是我們的責任。一旦發(fā)現(xiàn)了自己的潛質(zhì),我們就已經(jīng)成功了一半。
When you do find out what it is that makes you great you will see the world before you and understand what opportunity lies in wait. It was waiting there for you all along, waiting for you to come to the realization that everything you needed to succeed in life was within you all along, and you will want to tell the whole world what you found, you will want to tell people about the greatness inside each of them, but they won’t understand because each person must discover it and declare it on their own.
當你發(fā)現(xiàn)了造就你的偉大的特質(zhì),你就能看清眼前的世界,就能明白是什么樣的機遇在等著你。它一直在這里等了你,等著你醒悟過來,認識到成功所需的一切品質(zhì)都一直都蘊藏在自己的靈魂里。你會想要告訴整個世界自己的發(fā)現(xiàn),你會想要告訴大家每個人蘊藏著的偉大,可是他們不會明白,因為偉大需要每個人自己去發(fā)現(xiàn),去把自己的發(fā)現(xiàn)宣告給這個世界。