托福聽(tīng)力的內(nèi)容涵蓋社會(huì)科學(xué)、自然科學(xué)、人文藝術(shù)等多個(gè)學(xué)科領(lǐng)域,這些材料將模擬真實(shí)的學(xué)術(shù)環(huán)境,幫助你們展示自己如何捕捉關(guān)鍵信息、理解細(xì)節(jié)與主旨、以及推斷言外之意的能力。本欄目將帶來(lái)托福聽(tīng)力的節(jié)選,助您更好的養(yǎng)成托福難度的聽(tīng)力習(xí)慣。
聽(tīng)力原文及翻譯
Oh, and speaking about farms, that reminds me. One interesting thing I read about Francin is that when she first moved back to Iowa after living abroad, she often visited this place in her town called the Sales Barn. The Sales Barn was basically this place where the local farmers bought and sold their cattle, their farm animals.
哦,說(shuō)到農(nóng)場(chǎng),這讓我想起了。我讀到關(guān)于弗朗辛的一件有趣的事情是,當(dāng)她從國(guó)外生活后第一次搬回愛(ài)荷華州時(shí),她經(jīng)常去她鎮(zhèn)上一個(gè)叫銷售谷倉(cāng)的地方。銷售谷倉(cāng)基本上是當(dāng)?shù)剞r(nóng)民買賣牛群和農(nóng)場(chǎng)動(dòng)物的地方。
And the reason Francin went there, and she later on would visit other places like dance halls, was to observe people and the ways that they moved. She really found that this helped her work, that it gave her an understanding of body movements and actions, how humans move and stand still, what their postures were like too.
弗朗辛去那里的原因,以及她后來(lái)去舞廳等其他地方的原因,是為了觀察人們和他們的移動(dòng)方式。她發(fā)現(xiàn)這真的對(duì)她的工作有幫助,讓她了解了身體的動(dòng)作和行為,了解了人類如何移動(dòng)和靜止,以及他們的姿勢(shì)是什么樣的。
托福聽(tīng)力不僅是對(duì)你們語(yǔ)言能力的考驗(yàn),更是對(duì)你們學(xué)習(xí)態(tài)度和策略的一次檢驗(yàn)。希望本欄目的內(nèi)容對(duì)您的托福學(xué)習(xí)有所幫助,您也可以訪問(wèn)網(wǎng)站主頁(yè),獲取最新的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語(yǔ)水平。