Jennifer: Give me a break. You've noticed how shiny and moist my lips look.
Billy: Well, they do catch the light.
Jennifer: I bet you've secretly wishing you could kiss me...
Billy: Oh! Come on! That's sick.
Jennifer: Look! Your mouth is watering! Come on, baby! (kisses him on the cheek)
Billy: That's not funny, Jen. Now I've got glitter on my face...
Jennifer: Oh, you loved it...
give me a break 得了吧!
moist a.濕的
water vi.流口水
glitter n.閃爍,此處指亮粉
珍妮花: 得了吧!你看到我的嘴唇是如此溫潤(rùn)有光澤。
比 利:嗯,嘴唇的確是會(huì)反光。
珍妮花:我敢說(shuō)其實(shí)你心底很想親我……
比 利:噢!別鬧了!惡心。
珍妮花:看!你已經(jīng)在流口水了!來(lái)嘛,寶貝!(親他的臉頰)
比 利:阿花,這不好玩?,F(xiàn)在我的臉也有亮粉了……
珍妮花:喔,你挺喜歡的嘛……
give me a break 得了吧!
moist a.濕的
water vi.流口水
glitter n.閃爍,此處指亮粉