Jason: I'll tell you something that's good about action movies. The special effects are great!
Sally: But they are so silly! They're not art!
Jason: That's just your personal prejudice. Do you know who was the director of the movie Titanic?
Sally: James Cameron, of course.
Jason: Well, did you know he was also the director of The Terminator?
Sally: Well, nobody's perfect!
★ special effect 特效
★silly adj.愚蠢的,可笑的
★ Titanic 《泰坦尼克》。本片系取材自號(hào)稱永不沉沒的鐵達(dá)尼號(hào)于處女航時(shí)沉船,所另起的浪漫愛情故事,而獲一九九八年所舉辦的奧斯卡十四項(xiàng)提名,并一舉囊括十一項(xiàng)大獎(jiǎng) ,由詹姆斯喀麥隆(James Cameron)所執(zhí)導(dǎo),他同時(shí)也是《異形》
★ Alien (1986)、《魔鬼終結(jié)者》The Terminator (1984)及其續(xù)集,還有《真實(shí)謊言》True Lies (1994)等片的導(dǎo)演
★ prejudice (n.) 偏見
★ director (n.) 導(dǎo)演
★ perfect a.完美的
杰森:我來跟你說說動(dòng)作片好在哪里。動(dòng)作片的特效超棒!
莎莉:不過都很蠢!那不是藝術(shù)!
杰森:這只是你個(gè)人的偏見。你知道《鐵達(dá)尼號(hào)》的導(dǎo)演是誰嗎?
莎莉:當(dāng)然是詹姆斯•喀麥隆。
杰森:好,那你知道他也是《魔鬼終結(jié)者》的導(dǎo)演嗎?
莎莉:呃,沒有人是完美的!