Money really burns a hole in my pocket.
我真是個(gè)留不住錢(qián)的人。
burn a hole in one's pocket 在某人的口袋里燒出個(gè)洞,形象地描述了錢(qián)花的不太節(jié)制,不太容易剩錢(qián)。
If money burns a hole in your pocket,you should learn how to manager your money at once.
如果你是個(gè)不太容易剩錢(qián)的人,你應(yīng)該馬上學(xué)習(xí)如何理財(cái)。