行業(yè)英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 旅游英語 > 旅游業(yè)英語 >  第1篇

旅游業(yè)英語 Lesson 1: Taking a Reservation over the Phone

所屬教程:旅游業(yè)英語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8522/1.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

第一課: 接受電話預定房間

Lesson 1: Taking a Reservation over the Phone

各位朋友好,歡迎您收聽初級旅游業(yè)英語第一講,我是澳洲廣播電臺的節(jié)目主持人馬健媛。這套共二十六講的教材有助于在旅游及服務業(yè)工作的人員和說英語的顧客溝通。

這套教材的每一個單元包含旅游服務業(yè)中一個重要組成部分的英語對話,如果您一開始無法完全聽懂對話的內(nèi)容,請不要著急,因為在后續(xù)的課程中我們會反復講解和練習這些對話的內(nèi)容。在每個單元結束時您都可以聽到完整的對話內(nèi)容,也許到時您會驚喜的發(fā)現(xiàn)自己可以聽懂并重復這些對話的許多內(nèi)容呢。

第一課: 接受電話預定房間

Lesson 1: Taking a reservation over the phone.

在第一部分中,您要學習如何通過向客人做自我介紹及如何用英語表達“早晨好”、“下午好”和“晚上好”這樣的詞語,您還要學習如何表達日期及英語字母的國際無線電標準拼讀方式。另外在這一課中您還可以學習及練習如何正確地稱呼客人和“是”這個詞匯的正式用法。

在這一部分的對話,您要學習如何接受電話預定房間,請聽酒店前臺接待員利奧是如何

Leo: Hi, I’m Leo

接受杰克偉博中年但是未婚的女兒蒙納

Mona: Hi, I’m Mona White

及蒙納的父親杰克偉博

Page 2 of 9

Jack: Hi, I’m Jack Webber.

的房間預定

現(xiàn)在讓我們聽接受電話預定房間的對話

Leo: Plaza Hotel, good morning. Leo speaking.

Mona: Ah yes, I’d like to book two rooms for myself and my father.

Could you tell me the cost of a single room per night?

Leo: Certainly. A single room is 120 dollars American, per night.

Mona: Fine.

Leo: And when would you like the rooms?

Mona: From the 25th to the 28th of September.

Leo: Arriving the 25th of September and leaving on the 28th? Three

nights?

Mona: That’s right.

Leo: Just a minute please.

我們一起來聽聽利奧是怎么接聽電話的

Listen to Leo’s greeting with translation..

利奧: 早晨好,這里是廣場酒店,我是利奧

Leo: Plaza Hotel, good morning. Leo speaking.

在英語中,在中午十二點之前我們問候對方時都可以說GOOD MORNING, 而在中午十二點之后到天黑之前我們都可以說GOOD AFTERNOON, 而在天黑之后到午夜十二點之前這段時間內(nèi),我們就要說GOOD EVENING 了,請注意,您絕不可以把GOOD NIGHT 當作問候語來使用,因為這個詞組是人們在晚間表達再見的一種說法。請和我一起來練習:

Good morning

Good afternoon

Page 3 of 9

Good evening

我們一起來聽聽利奧是怎么說的

利奧: 早晨好,這里是廣場酒店,我是利奧

Leo: Plaza Hotel, good morning. Leo speaking.

在接聽電話時,英語中比較正式地說明自己姓名的方式是在自己的姓名之后加上“SPEAKING”這個詞,請聽錄音并跟著練習

Leo: Leo speaking

Mona: Mona speaking

Jack: Jack Webber speaking

現(xiàn)在請聽新的一段對話,我會將這段對話翻譯成漢語

蒙納: 您能告訴我每個房間每晚的收費是多少嗎?

Mona: Could you tell me the cost of a single room per night?

利奧: 沒有問題,每個房間每晚的收費是一百二十美元。

Leo: Certainly. A single room is $120 dollars American, per night.

請注意聽

利奧: 沒有問題

Leo: Certainly.

在這里, CERTAINLY 是YES 的另外一種比較正式的說法,請注意聽并跟著重復

Certainly

Certainly

在稱呼男性客人時,我們要在他的姓前面加上SIR 或者MR.而在稱呼女性客人時則要在她的姓前面加上MADAM 或者MS.請注意聽并跟著重復

Certainly, sir.

Certainly, Mr Webber.

Page 4 of 9

Certainly, madam.

Certainly, Ms White.

請注意收聽下一段對話及翻譯

利奧: 您要什么時候入住?

Leo: And when would you like the rooms?

蒙納: 入住時間九月二十五日,離店時間為九月二十八日。

Mona: From the 25th to the 28th of September.

利奧: 入住時間九月二十五日,離店時間是二十八日,您一共

住三天,對嗎?

Leo: Arriving on the 25th of September and leaving on the 28th?

Three nights?

蒙納: 正確

Mona: That’s right.

利奧: 請稍后

Leo: Just a minute please.

在表達月和日的時候,我們是這樣說的:THE SECOND OF JULY 或者

JULY SECOND,請注意聽并跟著重復

The second of July

July second

好,接下來請聽對話。請注意,在利奧的講話之后會有一段間隔以便您重復他的話

Leo: Plaza Hotel, good morning. Leo speaking.

Mona: Ah yes, I’d like to book two rooms for myself and my father.

Could you tell me the cost of a single room per night?

Leo: Certainly.

A single room is 120 dollars American, per night.

Mona: Fine.

Page 5 of 9

Leo: And when would you like the rooms?

Mona: From the 25th to the 28th of September.

Leo: Arriving the 25th of September and leaving on the 28th?

Leo: Three nights?

Mona: That’s right.

Leo: Just a minute please.

.

您現(xiàn)在收聽的是澳廣廣播電臺制作的“旅游業(yè)英語”

第一課: 接受電話預定房間

Lesson 1: Taking a reservation over the phone.

請注意收聽新的一段對話的生詞與表達方式

Leo: Just a minute please.

Yes, we have rooms available then. You require two single

rooms?

Mona: Yes, thank you.

Leo: Can I have your name please?

Mona: My name is Mona White.

Leo. And your father’s name, Ms White?

Mona: Jack Webber.

Leo: Could you spell the surname please?

Mona: Sure. W-E-double B-E-R.

Leo: Double P for Papa?

Mona: No, double B for Bravo

請注意聽利奧是怎樣請客人稍候的

利奧: 請稍候

Page 6 of 9

Leo: Just a minute please.

請您跟著說

Just a minute please.

Just a minute please.

請再聽一次這段新的對話及漢語翻譯

利奧: 噢,這段時間有房間,您需要兩個單人房間對嗎?

Leo: Yes, we have rooms available then. You require two single

rooms?

蒙納: 對,謝謝

Mona: Yes, thank you.

利奧: 請問您的姓名?

Leo: Can I have your name please?

蒙納: 我的名字是蒙納懷特

Mona: My name is Mona White.

利奧: 懷特女士,您父親的姓名是……?

Leo: And your father’s name, Ms White?

我們再一起來學習一些稱呼他人頭銜的用法。如果一個人介紹他自己是醫(yī)生“DOCTOR”或者教授“PROFESSOR”,那么你就可以在稱呼他們時在他們的姓名前面使用這些頭銜,而不必稱呼他們?yōu)橄壬?、女士或者小姐?/p>

另外,如果一個已婚婦女改用了夫姓,那么也許她會希望別人稱她為某某太太,而不是“MS”,小姐。請聽以下的示范

Certainly, Mr Webber.

Certainly, Doctor Brown.

Certainly, Ms White.

Certainly, Professor Black.

Certainly, Mrs Green.

請繼續(xù)聽這段對話和漢語翻譯

蒙納: 杰克偉博

Mona: Jack Webber.

Page 7 of 9

利奧: 請告訴我如何拼寫您父親的姓好嗎?

Leo: Could you spell the surname please?

蒙納: 沒有問題,拼法是W,E,兩個B,E,R。

Mona: Sure. W-E-double B-E-R.

利奧: 是兩個P,也就是PAPA 的第一個字母嗎?

Leo: Double-P for Papa?

蒙納: 不對,是兩個B,也就是BRAVO 的第一個字母

Mona: No, double B for Bravo

在英語中有些字母的發(fā)音非常接近,例如P,B,F(xiàn) 和S,特別是在電話通話中更是如此。所以掌握如何使用英語字母的國際無線電標準拼法是非常有益處的。請聽下列示范并跟著重復

A for Alfa.

B for Bravo.

C for Charlie.

D for Delta.

E for Echo.

F for Foxtrot.

G for Golf.

H for Hotel.

I for India.

J for Juliet.

K for Kilo.

L for Lima.

M for Mike.

N for November.

O for Oscar.

Page 8 of 9

P for Papa.

Q for Quebec.

R for Romeo.

S for Sierra.

T for Tango.

U for Unifomp3.

V for Victor.

W for Whiskey.

X for X-ray.

Y for Yankee.

Z for Zulu.

請聽這段對話的部分內(nèi)容,請您跟著重復

Leo: Just a minute please.

Yes, we have rooms available then.

You require two single rooms?

Mona: Yes, thank you

Leo: Can I have your name please?

Mona: My name is Mona White.

Leo. And your father’s name, Ms White?

Mona: Jack Webber.

Leo: Could you spell the surname please?

Mona: Sure. W-E-double B-E-R.

Leo: Double P for Papa?

Mona: No, double B for Bravo

Page 9 of 9

結束這一課之前請再聽一遍下面的這些短語,希望它們有助于您記住我們今天所學的一些內(nèi)容

Would you like two nights

or would you like three?

Certainly

Certainly

Just a minute please.

Would you like two nights

or would you like three?

Certainly

Certainly

Just a minute please.

“旅游業(yè)英語”是由澳大利亞規(guī)模最大的教授專業(yè)英語的多元文化成人教育中心編寫。

各位聽眾朋友,我們這一講的內(nèi)容到這里就結束了,在第二講我們要繼續(xù)學習“接受電話預定房間”。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思宿遷市尚城世家英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦