STEVE: This place serves good breakfasts, don't you think?
HOWARD: Yes. But I'm not used to eating American-style breakfast.
STEVE: What are you planning to do today?
HOWARD: I saw yesterday that they rent windsurfers at the beach. I want to rent one.
STEVE: Have you done windsurfing before?
HOWARD: No, but it looks fun. I always wanted to try it.
STEVE: Can you take a little advice from a friend?
HOWARD: Sure. What?
STEVE: Don't waste your money. Windsurfing is very hard. And it will be windy today.They will charge you fifty dollars for a half-hour, and you won't be able to windsurf.You will fall and fall and fall.
HOWARD: But I always wanted to try it.
STEVE: Yes, but it takes a long time to learn.You would spend a thousand dollars to learn it on a rental windsurfer.
HOWARD: Well, I will see. How was your day at the office?
STEVE: Hectic. It's always hectic. But how was your windsurfing?
HOWARD: I tried it for a half-hour.It was interesting, but... well... I couldn't really do it.
STEVE: See? I told you. It's very hard.
HOWARD: I couldn't even stand on it and hold the sail. I probably fell down fifty times.
STEVE: Fifty times?
HOWARD: Yes, it was really stupid.
STEVE: And how much did it cost to rent it?
HOWARD: It was fifty dollars for a half-hour.
STEVE: Well, that's not too bad then.
HOWARD: What do you mean? It's expensive!
STEVE: Yes, but you have to calculate a little.You paid fifty dollars and you fell down fifty times.So you only spent one dollar per fall. That's cheap.
史帝芬:這家的早餐不錯吧?
郝華:不錯,但是我還是不習(xí)慣美國的早餐。
史帝芬:你今天打算做什么?
郝華:昨天我在海邊看到有人租沖浪板,我想租一個。
史帝芬:你以前沖過浪嗎?
郝華:沒有,但是看起來很好玩,我一直想試試看。
史帝芬:你可以聽聽朋友的意見嗎?
郝華:當然,請說。
史帝芬:別浪費錢了,沖浪很困難的,而且今天風(fēng)很大。他們半小時收費五十元,你根本沖不起來。你會一直落水的。
郝華:但是我一直想試試看。
史帝芬:不過學(xué)這個要很久。你租沖浪板來學(xué)會讓你花上一大筆錢。
郝華:我再看看。今天工作得如何?
史帝芬:忙啊,一直很忙。你有去沖浪嗎?
郝華:我沖了半小時。挺有趣的,但是我真的不太會。
史帝芬:看吧!我告訴過你很困難的。
郝華:我甚至站不上去,也抓不到帆,我大概落水五十次。
史帝芬:五十次?
郝華:對啊,真笨。
史帝芬:你租它花了多少錢?
郝華:半小時五十元。
史帝芬:那還不算糟嘛。
郝華:你說什么?很貴的!
史帝芬:沒錯,不過你算算看。你花了五十元,摔了五十次。所以摔一次只花了一元,很便宜啊。