電影詞典
sound studio 錄音棚
美國俚語
I didn't catch it : 我沒有明白 = I didn't understand
e.g. <1>A: What did the weather report say?
B: I didn't catch it .
剛才天氣預(yù)報(bào)說什么了?
我不是很清楚。
<2>A: What was her name again?
B: I didn't catch it when she was introduced .
她叫什么名字了?
當(dāng)她介紹的時(shí)候我也沒有注意。
經(jīng)典對白 from "ATLANTIS"
1.we're on it 我們馬上做完 / 我們馬上開始做
e.g.<1>The boss asked us if we could finish the report by 5pm I told him we we're on it .
老板問我們是否能在5點(diǎn)前完成報(bào)告,我告訴他我們馬上就會(huì)做完。
<2>A: Did you remember to call your mother .
B: No but I'll get on it
別忘了給媽媽打電話。
我馬上就去。
2.劇中:You're a bigger pain in the neck
pain in the neck :(一個(gè)人,一件事)頭痛,心情不好,心煩
e.g. <1>Her sister is a pain in the neck , she's always stealing Nancy's clothes.
Nancy的姐姐是個(gè)很麻煩的人,因?yàn)樗?jīng)常偷穿Nancy 的衣服。
<2>I realy wish my ex-bf would stop calling me , He's such a pain in the neck
我真的希望我的前男友不要再電話騷擾我了,他是個(gè)大麻煩!
原聲碟
Here I Am
Here we are
we’ve just begun
And after all this time
our time has come
Ya here we are still goin’ strong
Right here in the place where we belong
Here I am
next to you