電影詞典
prop maker 道具制作人
AMERICAN SLANG 美國俚語
劇中:Got real,man.
get real : 現(xiàn)實點
e.g. <1>when I tell people that I want to be a billionaire,they just tell me to get real
當我告訴人們我想成為百萬富翁時,他們只告訴我現(xiàn)實點吧。
<2>I wish my parent would get real,they think that I will graduate with the best grades in the country.
我希望我的父母現(xiàn)實點,他們認為我的學歷是全城最好的。
經(jīng)典對白
1.few and far between : 稀少
e.g. <1>Fresh strawberries out of season are few and far between.
新鮮的草莓不適季節(jié)時很稀少。
<2>It hasn't been a very wet summer,rainy days have been few and far between.
這不是個濕潤的夏天,下雨的天氣很少。
2.劇中:Find yourself a keeper.
keeper : 陪伴你一生的人
e.g. <1>Ever since my dogs followed me home when he was a puppy.I knew he was a keeper.
我的狗當它還很多小的時候跟我回家時,我就知道它會一直陪伴我。
<2>The photoES taken on my 18th birthday party are keepers,I've franed them and hung them on my wall.
原聲碟
what the world needs now is love.
Lord, we don't need another meadow,
There are cornfields and wheatfields enough to grow,
There are sunbeams and moonbeams enough to shine,
What the world needs now,
Is love, sweet love,
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思韶關(guān)市順和樓(惠民北路55號)英語學習交流群