電影詞典:
omnivision 穹幕電影
美國俚語:
fit in 和什么可以調(diào)和的很棒
e.g. <1>Many foreigners ride bicycles in China to fit in to society better.
很多外國人在中國騎自行車來適應(yīng)中國社會。
<2>Because of her strange clothing ,she didn’t fit in well with the rest of the students .
因為她的奇裝異服,她沒辦法和其它同學(xué)很好地融合。
經(jīng)典對白:
1.upset somebody 讓誰很生氣
e.g. <1>Tommy upset his parents by failing his exam .
因為考試沒及格,湯姆讓他父母很生氣。
<2>She was upset when she broke up with her boyfriend .
她和生氣,因為她和男友分手了。
2.raising somebody as if he were somebody son 某人扶養(yǎng)某人像親生骨肉
e.g. <1> When his parents died ,Kevin’s auntie raised him as if he were her own son .
凱文的伯母在凱文父母逝世后像扶養(yǎng)自己的親生骨肉一樣扶養(yǎng)他。
<2>I cared for my puppy as if I were raising a son .
我喜歡我的小狗就像喜歡自己的孩子一樣。
原聲碟
We Can Be Heroes 選自《哥斯拉》
hero 英雄
dolphin 海豚