我們希望就此事以后經(jīng)常保持聯(lián)系。
還能這樣說:
We wish to keep you fully posted on this matter.
We hope you can keep in touch with us to talk about this matter.
應(yīng)用解析:
put the matter right 撥亂反正;
take matter easy 泰然處之;
bring the matter 注意這事件;
let the matter go 讓這件事過去
6. You should try your best to sell all the products.
你應(yīng)該盡力賣掉所有產(chǎn)品。
還能這樣說:
You should sell all the products as possible as you can.
You should spare no efforts to sell the products.
應(yīng)用解析:
be sold on sth./sb. 看中某物/某人;
例如:
I like the house but I am not sold on the place.
我喜歡這所房子,但相不中這個地區(qū)。
7. We intend to expand our business to foreign countries next year.
我們打算明年把業(yè)務(wù)拓展到國外。
還能這樣說:
It is our intention to expand our business to foreign countries next year.
We plan a global business to sell our products next year.
應(yīng)用解析:
expand in/into 把……擴展;
expand on 細說,闡述
8. How are you getting on with the work?
工作進行得怎么樣?
還能這樣說:
How is your job going?
How is your job coming along?
應(yīng)用解析:
get on的意思是進展;出人頭地;上車。
例如:
He is sure to get on in the world.
他一定會出人頭地的。