https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/3702H.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1-- how's your new job going?
2-- really well, thanks.
1-- how are you finding your new boss?
2-- she's not bad. She's a bit bossy, but I'm sure I'll get used to her.
1-- would you rather have her or your old boss back?
2-- she's far better than my old boss. He didn't know how to express his opinion without putting at least one other person down.
1-- how about your new co-workers?
2-- they are all pretty easy-going. It's a very friendly place to work.
1-- do you miss your old co-workers?
2-- of course. I spent so much time at my old workplace that I got to know them all very well. They were like family to me.
1-- do people in different departments get along with each other?
2-- sure. Since we work together in teams, we have to get along with each other.
1-- do you like working in teams with people from different departments?
2-- yes, it helps everyone to understand what we're doing from different perspectives.
1-- do you like working in teams?
2-- I prefer it to working independently. I think most people do.
===================================
注解:
1.bossy愛指揮他人的
2.co-workers同事
3.departments部門
===================================
譯文:
1--你的新工作怎么樣?
2--真的不錯(cuò).謝謝.
1--你的新上司人怎么樣?
2--還不賴.雖然她有點(diǎn)喜歡發(fā)號(hào)施令,但是我肯定自己過一陣就會(huì)適應(yīng)了.
1--你私底下把她和以前那個(gè)上司做過比較嗎?
2--她比以前那個(gè)就上司好多了.以前那個(gè)人除了貶低奚落別人他就不知道該怎么表達(dá)自己的觀點(diǎn).
1--你的新同事怎么樣?
2--都很好相處.這里的工作氣氛很和諧.
1--你想念你的那些舊同事嗎?
2--當(dāng)然了.我在原來的工作崗位上工作了那么長時(shí)間,非常了解她們每一個(gè)人.對(duì)我來說他們就像家人一樣.
1--不同部門的員工都能和平相處嗎?
2--當(dāng)然能.我們?cè)谝粋€(gè)團(tuán)隊(duì)工作,必須要融洽相處.
1--你喜歡和不同部門的人在同一個(gè)團(tuán)隊(duì)工作嗎?
2--挺喜歡的.這樣可以從不同角度了解自己的工作.
1--你喜歡團(tuán)隊(duì)合作嗎?
2--比起單打獨(dú)斗來我還是更喜歡團(tuán)隊(duì)合作.我覺得大多數(shù)人都是這么想的.