2-- You're right. It's running late.
1-- It was supposed to be here thirty minutes ago.
2-- Just be a little more patient. I'm sure it'll arrive any minute now.
1-- We're going to be so late, all because of this late bus.
2-- The buses usually come on time.
1-- They should always be on time. Don't they know people depend on their swiftness?
2-- Just wait a little longer.
1-- I'm tired of waiting. This bus is never going to come.
2-- Complaining is not helping the situation.
1-- I have every right to be complaining!
2-- Suit yourself then.
===================================
注解:
1.supposed to應該
2.swiftness迅捷
3.situation形勢
===================================
譯文:
1--這班公交花了這么長時間!
2--你說的對。它晚點了。
1--應該在30分鐘前到達這里。
2--再耐心一點吧。我確定它馬上就到了。
1--我們要遲到很多,都是因為這班晚點的公交。
2--公交通常都會準時。
1--他們應該總是準時。難道他們不知道人們指望他們的敏捷嗎?
2--再稍等一會。
1--我等夠了。這班公交可能再也不會來了。
2--抱怨并不能對現(xiàn)在的處境有幫助。
1--我有抱怨的權(quán)利!
2--那你隨便。