https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/2438M.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1-- Sorry about the misunderstanding.
2-- Me, too.
1-- So, how long have you two been seeing each other?
2-- Well, you sort of interrupted our first date. But up until then, smoking hot tension. Sounds pathetic, I know.
1-- No, I think it's good to take it slow. You'd be smart to be careful.
2-- Any particular reason?
1-- Look, Mike's a wonderful guy, really. But you should ask him why he moved to Wisteria Lane. It's one hell of a story.
3-- Here, I got some ice. Here ya go.
2-- Thanks.
===================================
注解:
1.pathetic可憐的
2.tension緊張
3.take it slow慢慢來
===================================
譯文:
1-- 很抱歉制造了誤會。
2-- 我也是。
1-- 那么你們倆交往了多久了?
2-- 你算是打擾了我們第一次約會,不過到現(xiàn)在為止,我們倆有非常濃烈的熱情。我知道聽起來很悲慘。
1-- 不,我覺得慢慢來很好啊。當(dāng)心一點是非常明智的。
2-- 有什么特別的原因么?
1-- Mike真的是個非常優(yōu)秀的人,不過你得問他為什么搬到了紫藤鎮(zhèn)。這可是一個好故事。
3-- 給,我拿來一些冰。拿著。
2-- 謝謝。