2-- No, I'm Korean. Where are you from?
1-- I'm from America. Are you settling in all right?
2-- I've already found a flat and it's quite comfortable. What about you?
1-- I live in my uncle's house. He came here ten years ago.
2-- What do you think of the local accent here? Has it been causing you any problems?
1-- I think it's just a matter of getting used to it.
2-- I can't agree more.
===================================
注解:
1.settling in安頓下來
2.comfortable舒適的
3.local accent本地口音
===================================
譯文:
1--你好,你是中國(guó)人嗎?
2--不是,我是韓國(guó)人。你來自哪里?
1--我來自美國(guó)。你都安頓好了嗎?
2--我已經(jīng)找到了一個(gè)公寓,非常舒適。你呢?
1--我住在叔叔家。他十年前就來這里了。
2--你怎么看這里的口音?給你帶來麻煩了嗎?
1--我想只要我們習(xí)慣就好了。
2--我完全同意你的觀點(diǎn)。