https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/1900T.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1-- Tony, could you tell me if there are any special rules about the job?
2-- Working hours are from 8:30 a.m. to 5:00 p.m. Be sure not to be late or absent. Report to the manager by filling in the "Monthly Report" every month.
1-- Is there anything else? How about my salary?
2-- Our company has a strict and reasonable salary standard. On the 20th day of every month, you can get your salary on time. Benefits depend upon the length of service and the employee's past attendance record.
1-- Wow, thank you for telling me these. Do you mind telling me something else, like attendance record, holiday, and how to ask for leave?
2-- All new members are likely to ask the same questions. Haha. I can understand that. Every month you have three days off, besides the weekends and some important holidays. After you've been here for a year, you qualify for a one-week vacation. The leave less than a half-day should predict for an hour, and more than a half-day should predict three days.
1-- Okay, that's good. I get it.
===================================
注解:
1.special特別的
2.reasonable合理的
3.members員工
===================================
譯文:
1-- 托尼,你能告訴我關(guān)于這個(gè)工作的一些特別規(guī)定嗎?
2-- 工作時(shí)間是從早上八點(diǎn)半到下午五點(diǎn)。務(wù)必不要遲到或曠工。每月填月報(bào)表向經(jīng)理匯報(bào)工作。
1-- 還有別的嗎?那我的薪水怎么樣呢?
2-- 我們公司有嚴(yán)格和合理的工資制度。每月20號準(zhǔn)時(shí)發(fā)薪水,根據(jù)員工的服務(wù)年資及出勤記錄發(fā)放福利。
1-- 哇,謝謝你告訴我這些。您不介意告訴我一下別的事情吧,比如考勤、放假、如何請假。
2-- 所有的員工似乎都會(huì)問同樣的問題。哈哈……我能理解。除重大節(jié)假日和周末外,每月還有3天假。工作滿一年后,你就有資格擁有一周的年假。請假在半天以內(nèi)的,需提前1小時(shí)請假;請假在半天以上的,需提前3天請假。
1-- 好的,太好了。我明白了。