https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/1592A.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--I'm upset with my mom.
2--Why is that?
1--I warned her about her new boyfriend. She didn't listen to me.
2--What happened?
1--I gave her $1,000 for her birthday. I told her to spend it on herself.
2--That was very nice of you.
1--I found out that she gave it to her new boyfriend.
2--Why did she do that?
1--He said he would buy her a nice ring.
2--What's wrong with that?
1--He went to Las Vegas. He lost it all gambling.
2--Oh,I hope your mom broke up with him.
===================================
注解:
1.upset使生氣
2.warned警告
3.gambling賭注
===================================
譯文:
1--我媽媽讓我生氣了。
2--為什么?
1--我警告她注意她的新男友。她不聽我的勸告。
2--發(fā)生了什么?
1--我給她1000美金作為生日禮物。我告訴她把錢花在自己身上。
2--你真好。
1--我發(fā)現(xiàn)她把錢給了她的新男友。
2--她為什么那么做?
1--他說他會(huì)為她買一枚漂亮的戒指。
2--那有什么不對(duì)嗎?
1--他去了拉斯維加斯。他輸?shù)袅怂匈€注。
2--我希望你媽媽和他分手。