https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/1069C.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--Let's say you have worked all day, and you are really tried, like these people:
2--I am exhausted. I have been working at this since 7:00 a.m. this morning.
1--Me, too. I think it's time we call it a day.
2--I agree. Let's go home. Call it a day!
1--When you "call it a day" in American English, it means you are ending work, play, or something you are doing that day.
2--Often, it means you have finished your work, and you are going home.
1--You can use this phrase in any situation, and everybody in America will understand you.
===================================
注解:
1.exhausted疲憊不堪的
2.finished完成
3.situation情況
===================================
譯文:
1--想象一下自己和這些人一樣,工作了一整天,非常的疲憊:
2--累死我了。從早上7點鐘一直上班到現(xiàn)在。
1--我也是,我覺得是時候收工了。(call it a day)
2--同意?;丶野?,收工?。–all it a day)
1--在你在美語中說“call it a day”,意思是你放下了手頭上工作、玩樂,或者任何那天你在做的事情。
2--它經(jīng)常表示你完成工作,準(zhǔn)備回家這個意思。
1--在任何場景你都可以使用這個短語。在美國,大家都能明白你的意思。