https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/From Group.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--Can you think about any other values, traditional values in China that are being influenced?
2--People's attitude towards money is definitely being influenced.
1--Attitude towards money? What was it like before?
2--People didn't think that much of money before, but rather how high regard for pubilic interest. But now some people only work for money, and they don't care much else. While most people don't work just for money.
1--So they don't work just for money, because they work for something else. What else?
2--They have high ideals that they are working for the good of the country and for all its citizens.
1--Maybe it is not such a good thing that people are more interested in their own self and their own money, as opposed to their interest for the country and the group at large.
2--I think it is wrong if people only care about themselves and don't think about the good of the country.
1--What other traditions do you think are also in jeopardy to be lost? Maybe something about family, marriage, individual, work, money, students, teachers, or parents?
2--Trust in others.
1--What do you mean? I don't understand. Trust between people?
2--Yes. Some people care more about their own self-interests than their trust in other people. People should care about their own self-interests as well as other people's interests.
1--I couldn't agree more.
===================================
注解:
1.traditional傳統(tǒng)的
2.attitude態(tài)度
3.jeopardy危險
===================================
譯文:
1--你覺得還有哪些中國傳統(tǒng)價值觀念受到了西方的影響呢?
2--我想還有人們對金錢的態(tài)度吧。
1--對金錢的態(tài)度?人們以前是怎么看的?
2--以前,人們并不那么看重金錢,而是高度關(guān)注人民的利益;但現(xiàn)在,某些人只追求金錢而不關(guān)心別的。不過,絕大多數(shù)人們工作不只是為金錢的。
1--你是說人們工作不僅僅為了賺錢。那還為什么呢?
2--他們有崇高的理想,他們?yōu)榱俗鎳腿嗣竦睦娑ぷ鳌?br />
1--我覺得如果人們只關(guān)心自己,關(guān)心個人的利益,而不關(guān)心國家和集體的利益,這不是好事。
2--對,我認為如果人們只想著自己,不關(guān)心國家集體利益是極不正確的。
1--你認為還有什么傳統(tǒng)也面臨喪失的危險?比如對于家庭,婚姻,個人,工作,金錢,學生,老師或者父母的態(tài)度?
2--對別人的信任。
1--什么意思?我不大明白。是說人們之間的信任嗎?
2--是的。因為某些人更多的在乎自己的利益,因而不信任別人。我覺得人們不但要關(guān)心自己的利益,更應(yīng)該關(guān)心他人利益。
1--你說得太對了。