2--Now what am I supposed to do?
1--The hotel's concierge will be happy to find you tickets to a local theater production.
2--I'm not really a theater person.
1--How about we get you reservations to one of the city's finest restaurants?
2--That sounds good.
1--What kind of food do you like?
2--I love seafood, especially lobster.
1--I'll book you a table at the Lobster Shack restaurant then.
2--Will the hotel provide transportation?
1--We can get you a cab.
2--I'd prefer a limo.
===================================
注解:
1.concierge禮賓
2.lobster龍蝦
3.transportation交通
===================================
譯文:
1--對不起,今天的巴士之旅已經(jīng)因為天氣取消了。
2--現(xiàn)在我應該怎么做?
1--酒店的禮賓很樂意幫你在劇院門票部門找到票的。
2--我不喜歡歌劇之類的。
1--我們幫你預訂一個城市的最好的餐館怎么樣?
2--聽起來挺不錯。
1--你喜歡什么樣的食物?
2--我喜歡吃海鮮,尤其是龍蝦。
1--我將為你在龍蝦棚屋餐廳預訂座位。
2--酒店將提供交通嗎?
1--我們可以幫你叫一輛出租車。
2--我想要一輛豪華轎車。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市三義廟社區(qū)(西區(qū))英語學習交流群