DIALOG 34
WATCHING TV
laurance--Hey.I'm sorry to interrupt,but there's something
important I have to tell you.
soony--Can't it wait?
laurance--Not really.It's pretty important.
jenny--Is it a matter of life and death?
laurance--Well.Not exactly,but allmost.It could affect our
future drastically.
soony--Sounds to me like a scheme to get us away from
the TV!
jenny--Yeah.What's more important then this championship game?
laurance--Just like I said.What we have to discuss.
soony--How long will it take?
laurance--Not more than five minutes.
jenny--Okay.But wait until the next commercial.And
remember--no more than five minutes!
================================================
注解:
1)interrupt:打斷;打擾。
2)affect:影響。
3)drastically:嚴(yán)重地;激烈地。
4)scheme:計(jì)劃;策劃。
5)championship:冠軍稱號(hào)。
6)commercial:電視廣告。美國(guó)電視上每隔十至十五分鐘
就播出一次廣告節(jié)目。
================================================
聽力練習(xí):
DIALOG 91
WATCHING TV
laurance--Hey.I'm sorry to interrupt,but there's something
important I have to tell you.
soony--Can't it wait?
laurance--Not really.It's pretty important.
jenny--Is it a matter of life and death?
laurance--Well.Not exactly,but allmost.It could affect our
future drastically.
soony--Sounds to me like a scheme to get us away from
the TV!
jenny--Yeah.What's more important then this championship game?
laurance--Just like I said.What we have to discuss.
soony--How long will it take?
laurance--Not more than five minutes.
jenny--Okay.But wait until the next commercial.And
remember--no more than five minutes!
================================================
譯文:
laurance--嘿,對(duì)不起打擾一下。有件重要的事得告訴你們。
soony--等一會(huì)兒不行嗎?
laurance--不行至關(guān)重要。
jenny--是生死攸關(guān)的大事兒?jiǎn)?
laurance--倒沒那么嚴(yán)重,不過也差不多。這事兒可能嚴(yán)重影響
我們的前途。
soony--好象是故意不讓我們看電視!
jenny--可不!什么大不了的事比這場(chǎng)冠軍賽還重復(fù)!
soony--就是我說的事兒。這事兒我們得商量一下。
laurance--要多長(zhǎng)時(shí)間?
soony--至多五分鐘。
jenny--好吧,但得等到下個(gè)廣告時(shí)間。別忘了,不超過五分鐘。