HI!大家好. 廣播學(xué)口語(yǔ)又和你見(jiàn)面了.今天Andy老師要給大家講一個(gè)流浪漢的故事.讓 我們先來(lái)看一下.我們今天要學(xué)習(xí)的句子:(1) I’m bummed out for I got turned down for a date. (2) Let’s chill out !
(音樂(lè))
"bum"本意是流浪漢.而在俚語(yǔ)里,把它形容詞化了,用bummed 或bummed out 來(lái)指"不 高興或心煩".誰(shuí)會(huì)高興變成流浪漢呢.怪不得"bummed" 是指"不高興"的意思. 要考試了,學(xué)生們不約而同的地開(kāi)始奮戰(zhàn)了,想必考試前的一個(gè)月是大學(xué)生們一個(gè)學(xué)期中 最充實(shí)的日子吧.當(dāng)然,也是最累的,Ann抱怨:"I’m really bummed out that I have to get up so early to review my lessons."(我真討厭起得這么早復(fù)習(xí)功課).真是沒(méi) 有辦法的事情,因?yàn)檎l(shuí)也不愿意被亮紅燈啊!
Ann看到Tom很不開(kāi)心,以為他是學(xué)習(xí)上遇到了難題,誰(shuí)知道Tom said:" I’m bummed out, for I got turned down for a date.(我太郁悶了.因?yàn)槲业募s會(huì)被拒絕了.) 這方面, Ann可沒(méi)有經(jīng)驗(yàn),不過(guò)她建議一起去放松一下心情.
(音樂(lè))
"Let’s chill out !"是我們要學(xué)習(xí)的第二個(gè)句子,"chill"是"寒冷"的意思.可是 這里"Chill means to relax." Ann is ready to chill for the rest of the morning with Tom. She hasn’t had a chance to chill out these last few days. (今天上午剩下的時(shí)間 ,Ann打算和Tom 去玩,因?yàn)槟切┤兆右恢睕](méi)有機(jī)會(huì)去玩.) 那么以什么方式休閑呢.
Tom likes to chill out at the cafe with a book sometimes, while Ann likes to visit friends to chill out .(Tom喜歡帶書(shū)去咖啡屋里輕松一下,而Ann休閑時(shí)喜歡拜訪(fǎng)朋友.)
(音樂(lè))
讓我 們來(lái)回顧一下我們今天學(xué)習(xí)的內(nèi)容:
(1)I’m bummed out for I got turned down for a date .約會(huì)被拒絕了,我很不開(kāi)心.
(2)Let’s chill out! 讓我們輕松一下!
好的,下次再見(jiàn)!