DIALOG 29
BETTER SAFE THAN SORRY
1--There's no reason on earth why we should stay
here.
2--Yes, there is! Somebody's got to keep an eye on
things.
3--That's what I think. Otherwise this whole project
could go wrong.
1--I doubt that. It looks to me as if everything is off
to a good start. I don't think there needs to be
any more supervision.
2--It's better to be safe than sorry.
3--I agree. Sometimes being cautious is the best way
to go.
1--All right. All right. I'm outvoted two to one.
So we'll stay.
===================================
注解:
1)has got to=must
2)keep an eye on=look after/watch carefully
3)otherwise:(副詞)要不然,否則。
4)go wrong:出差錯
5)doubt:懷疑
6)a good start=a good beginning
7)supervision:監(jiān)督
8)better to be safe than sorry=better to be
careful than to be full of regret
9)cautious:謹(jǐn)慎小心的,being caurious是
分詞短語作主語。
10)be outvoted:被多數(shù)票壓倒。vote是“投票表決”
的意思。
===================================
聽力練習(xí):
BETTER SAFE THAN SORRY
1--There's no _______ on earth ____ ___ _____ ____
____.
2--Yes, there is! _________ ____ ___ ____ __ ____ ___
______.
3--That's what I think. Otherwise _____ _____ ______
______ ___ ______.
1--I ______ that. It looks to me ___ ___ everything is ___
___ __ ____ _____. I don't think there needs to be
any more supervision.
2--____ ______ ___ ___ _____ _____ _______.
3--I agree. Sometimes ______ _______ __ ____ _____ ____
__ __.
1--All right. All right. ____ _______ two to one.
So we'll stay.
===================================
譯文
1--我們留在這兒完全沒道理。
2--有道理。這兒總得有人照看著。
3--我也這么想。不然的話,整個工作可能會出岔子。
1--我不信。依我看開頭事事都很順當(dāng)。沒必要在繼續(xù)監(jiān)督。
2--寧可現(xiàn)在謹(jǐn)慎些也別將來后悔莫及。
3--我說也是。有時候謹(jǐn)慎小心是最穩(wěn)妥的辦法。
1--好吧,好吧。二比一我認(rèn)輸。那我們就留在這兒。