英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

每日一詞∣基層治理體系和治理能力現(xiàn)代化 modernization of the system and capacity for primary-level governance

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2021年11月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

中共中央、國(guó)務(wù)院日前發(fā)布了《關(guān)于加強(qiáng)基層治理體系和治理能力現(xiàn)代化建設(shè)的意見(jiàn)》?!兑庖?jiàn)》指出,應(yīng)堅(jiān)持因地制宜,分步實(shí)施,向基層放權(quán)賦能,減輕基層負(fù)擔(dān)。

The Communist Party of China Central Committee and the State Council have released a plan on modernizing the system and capacity for primary-level governance. Measures should be adapted to local conditions and implemented step by step, while power should be delegated to primary-level governments and their burden should be reduced, the plan says.

 

2020年9月18日,武漢青和居社區(qū)服務(wù)中心工作人員協(xié)助社區(qū)居民填寫材料。(圖片來(lái)源:新華社)

 

 

【知識(shí)點(diǎn)】

基層治理,是指在中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)下,主要在農(nóng)村鄉(xiāng)鎮(zhèn)、村和城市街道、社區(qū)層面,各類社會(huì)主體共同開(kāi)展,服務(wù)基層大眾、協(xié)調(diào)基層社會(huì)關(guān)系、化解基層社會(huì)矛盾、維護(hù)基層社會(huì)穩(wěn)定的制度及其運(yùn)作實(shí)踐的總稱。基層治理是國(guó)家治理的基石,統(tǒng)籌推進(jìn)鄉(xiāng)鎮(zhèn)(街道)和城鄉(xiāng)社區(qū)治理,是實(shí)現(xiàn)國(guó)家治理體系和治理能力現(xiàn)代化的基礎(chǔ)工程。黨的十九屆五中全會(huì)將“社會(huì)治理特別是基層治理水平明顯提高”列入“十四五”時(shí)期經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展主要目標(biāo)。

《關(guān)于加強(qiáng)基層治理體系和治理能力現(xiàn)代化建設(shè)的意見(jiàn)》提出,力爭(zhēng)用5年左右時(shí)間,建立起黨組織統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo)、政府依法履責(zé)、各類組織積極協(xié)同、群眾廣泛參與,自治、法治、德治相結(jié)合的基層治理體系,在此基礎(chǔ)上力爭(zhēng)再用10年時(shí)間,基本實(shí)現(xiàn)基層治理體系和治理能力現(xiàn)代化,中國(guó)特色基層治理制度優(yōu)勢(shì)充分展現(xiàn)。加強(qiáng)基層政權(quán)治理能力建設(shè)包括增強(qiáng)鄉(xiāng)鎮(zhèn)(街道)的行政執(zhí)行能力、為民服務(wù)能力、議事協(xié)商能力、應(yīng)急管理能力和平安建設(shè)能力。

 

【重要講話】

隨著中國(guó)進(jìn)入新發(fā)展階段,改革也面臨新任務(wù),我們將拿出更大勇氣、更多舉措破除深層次體制機(jī)制障礙,推進(jìn)國(guó)家治理體系和治理能力現(xiàn)代化。

China has entered a new stage of development and faces new tasks of reform. We will take more steps and remove with greater resolve deep-seated systemic and institutional barriers to modernize China’s governance system and capacity.

——2020年11月19日,習(xí)近平在亞太經(jīng)合組織工商領(lǐng)導(dǎo)人對(duì)話會(huì)上的主旨演講

 

推進(jìn)國(guó)家治理體系和治理能力現(xiàn)代化,社區(qū)治理只能加強(qiáng)、不能削弱。

Improving community governance is important in promoting the modernization of China's system and capacity for governance.

——2020年7月23日,習(xí)近平在吉林長(zhǎng)春考察時(shí)強(qiáng)調(diào)

 

【相關(guān)詞匯】

基層黨建

primary-level Party building

 

社會(huì)治理現(xiàn)代化

modernization of social governance


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市吉安園大坪小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦