英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

每日一詞|“喪”文化

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2021年06月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

英語作為一門語言,有其與時(shí)俱進(jìn)的特性。我們作為英語學(xué)習(xí)者,要時(shí)刻關(guān)注時(shí)事新聞,才能更好的實(shí)現(xiàn)語言的溝通性。下面是小編整理的關(guān)于每日一詞|“喪”文化的資料,希望對(duì)你的英語學(xué)習(xí)有所幫助!

“喪(mourning)文化”是指一些年輕人因?yàn)樯?、學(xué)習(xí)、事業(yè)、情感等方面的不順,表達(dá)自己的沮喪而形成的一種文化現(xiàn)象。

Some young people have identified withsangculture. Simply put,sangrefers to a reduced work ethic, a lack of self-motivation, and an apathetic demeanor.

有些年輕人認(rèn)同“喪”文化。簡而言之,“喪”是指敬業(yè)精神衰退,缺少自我激勵(lì),以及無動(dòng)于衷的舉止。

The wordsangindicates the mentality of people who have turned apathetic by incessant competition. In a sense, it is a word used to describe the negative side of a cutthroat society.

“喪”這個(gè)詞,表示人們?cè)诔掷m(xù)不斷的競(jìng)爭(zhēng)中變得日漸冷漠。在某種意義上,人們用這個(gè)詞來形容競(jìng)爭(zhēng)激烈的社會(huì)的負(fù)面。

Some people reduce their expectations to alleviate stress. In making their plans as unambitious as possible, they never have to endure the feeling of failure. In this sense, thesangmentality is a means of self-preservation.

有些人降低預(yù)期以減少壓力。他們盡可能制定不那么野心勃勃的計(jì)劃,這樣也就無從體會(huì)什么叫失敗。在這層意義上,“喪”的心態(tài)就是自我保護(hù)的一種手段。

以上就是每日一詞|“喪”文化的全部內(nèi)容,一起學(xué)起來吧!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市櫻駝花園頌和園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦