英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

每日一詞|“喪”文化

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2021年05月31日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

英語作為一門語言,有其與時(shí)俱進(jìn)的特性。我們作為英語學(xué)習(xí)者,要時(shí)刻關(guān)注時(shí)事新聞,才能更好的實(shí)現(xiàn)語言的溝通性。下面是小編整理的關(guān)于每日一詞|“喪”文化的資料,希望對你的英語學(xué)習(xí)有所幫助!

“喪(mourning)文化”是指一些年輕人因?yàn)樯睢W(xué)習(xí)、事業(yè)、情感等方面的不順,表達(dá)自己的沮喪而形成的一種文化現(xiàn)象。

Some young people have identified with sang culture. Simply put, sang refers to a reduced work ethic, a lack of self-motivation, and an apathetic demeanor.

有些年輕人認(rèn)同“喪”文化。簡而言之,“喪”是指敬業(yè)精神衰退,缺少自我激勵,以及無動于衷的舉止。

The word sang indicates the mentality of people who have turned apathetic by incessant competition. In a sense, it is a word used to describe the negative side of a cutthroat society.

“喪”這個詞,表示人們在持續(xù)不斷的競爭中變得日漸冷漠。在某種意義上,人們用這個詞來形容競爭激烈的社會的負(fù)面。

Some people reduce their expectations to alleviate stress. In making their plans as unambitious as possible, they never have to endure the feeling of failure. In this sense, the sang mentality is a means of self-preservation.

有些人降低預(yù)期以減少壓力。他們盡可能制定不那么野心勃勃的計(jì)劃,這樣也就無從體會什么叫失敗。在這層意義上,“喪”的心態(tài)就是自我保護(hù)的一種手段。

(來源同文世紀(jì)翻譯)

以上就是每日一詞|“喪”文化的全部內(nèi)容,一起學(xué)起來吧!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市太平街35號院英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦