President Xi Jinping underlined the need to fully implement the CPC's policies on developing Tibet for a new era. Xi, also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Military Commission, made the comments at the two-day seventh Central Symposium on Tibet Work, which ended in Beijing on Aug 29.
習近平強調,要確保國家安全和長治久安,確保人民生活水平不斷提高,確保生態(tài)環(huán)境良好,確保邊防鞏固和邊境安全,努力建設團結富裕文明和諧美麗的社會主義現(xiàn)代化新西藏。
Xi called for efforts to ensure national security and enduring peace and stability, steadily improve people's lives, maintain a good environment, solidify border defense and ensure frontier security. Efforts must be made to build a new modern socialist Tibet that is united, prosperous, culturally advanced, harmonious and beautiful, Xi said.
西藏山南隆子縣隆子鎮(zhèn)忙措村的農(nóng)民(2017年7月7日攝)。(圖片來源:新華社)
【知識點】
黨中央歷來高度重視西藏工作,改革開放以來先后召開6次西藏工作座談會,每次都根據(jù)現(xiàn)實情況作出重大決策部署。黨的十八大以來,西藏工作面臨的形勢和任務發(fā)生深刻變化,我們深化對西藏工作的規(guī)律性認識,總結黨領導人民治藏穩(wěn)藏興藏的成功經(jīng)驗,形成了新時代黨的治藏方略。做好西藏工作,必須堅持中國共產(chǎn)黨領導、中國特色社會主義制度、民族區(qū)域自治制度,必須堅持治國必治邊、治邊先穩(wěn)藏的戰(zhàn)略思想,必須把維護祖國統(tǒng)一、加強民族團結作為西藏工作的著眼點和著力點,必須堅持依法治藏、富民興藏、長期建藏、凝聚人心、夯實基礎的重要原則,必須統(tǒng)籌國內國際兩個大局,必須把改善民生、凝聚人心作為經(jīng)濟社會發(fā)展的出發(fā)點和落腳點,必須促進各民族交往交流交融,必須堅持我國宗教中國化方向、依法管理宗教事務,必須堅持生態(tài)保護第一,必須加強黨的建設特別是政治建設。新時代黨的治藏方略是做好西藏工作的根本遵循,必須長期堅持、全面落實。
【重要講話】
西藏工作必須堅持以維護祖國統(tǒng)一、加強民族團結為著眼點和著力點。
Work related to Tibet must focus on safeguarding national unity and strengthening ethnic solidarity.
——2020年8月28日至29日,習近平出席中央第七次西藏工作座談會并發(fā)表重要講話
要關心愛護西藏干部職工,完善好、落實好工資收入、住房、就醫(yī)、子女入學、退休安置等各方面支持政策,解決好他們的后顧之憂。
Cadres and workers in Tibet should be cared for and supporting policies regarding their income, housing, medical care and retirement, as well as education for their children, should be further improved and well implemented.
——2020年8月28日至29日,習近平出席中央第七次西藏工作座談會并發(fā)表重要講話
【相關詞匯】
民族區(qū)域自治制度
system of regional ethnic autonomy
民族團結
ethnic solidarity
新時代西藏工作
Tibet-related work in a new era