英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

第八批762處新的全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位被核定

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2019年09月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
9月26日召開(kāi)的國(guó)務(wù)院常務(wù)會(huì)議核定了第八批762處新的全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位,包括古遺址、古建筑、近現(xiàn)代重要史跡及代表性建筑等。
第八批762處新的全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位被核定

A view of Hongcun village, a UNESCO Cultural Heritage Site in Huangshan city of East China's Anhui province. [Photo/IC]

With 762 new sites added to the list, the number of major historical and cultural sites protected at the national level will reach 5,058, many of them located in Shanxi, Henan, Hebei, Zhejiang and Shaanxi provinces.

762處新的保護(hù)單位核定以后,我國(guó)目前共有5058處全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位,其中很多位于山西、河南、河北、浙江以及陜西省。

【名詞解釋】

全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位(major historical and cultural sites protected at the national level)是中華文明的優(yōu)秀代表和重要標(biāo)識(shí)。1961年,國(guó)務(wù)院核定公布了第一批180處國(guó)保單位。根據(jù)2002年10月28日第九屆全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第三十次會(huì)議通過(guò)的《中華人民共和國(guó)文物保護(hù)法》第十三條的規(guī)定,國(guó)務(wù)院文物行政部門(mén)在省級(jí)、市、縣級(jí)文物保護(hù)單位中,選擇具有重大歷史、藝術(shù)、科學(xué)價(jià)值的(those with significant historical, artistic and scientific value)確定為全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位,或者直接確定為全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位,報(bào)國(guó)務(wù)院核定公布。

會(huì)議強(qiáng)調(diào),要堅(jiān)持價(jià)值優(yōu)先、質(zhì)量第一(the value and quality of the cultural relics should be prioritized),保證真實(shí)性、完整性(their originality and completeness preserved),健全法規(guī)制度(improve relevant laws and regulations),吸引社會(huì)力量參與,有效保護(hù)、管理和合理利用中華民族的寶貴歷史遺存(ensure effective protection, management and proper utilization of the valuable heritage sites of the Chinese nation),促進(jìn)中華文明薪火相傳,增強(qiáng)民族自信心凝聚力。

【相關(guān)詞匯】

文化遺產(chǎn) cultural heritage

文化自然雙重遺產(chǎn) cultural and natural heritage

文化多樣性 cultural diversity

世界遺產(chǎn)名錄 World Heritage List

申遺 bid for the World Heritage List

文化資源整合 integration of cultural resources


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思上海市后長(zhǎng)街92弄小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦