英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

每日一詞:白眼狼

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2019年07月02日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
“白眼狼”,中文俗語,字面意思是“white-eyed wolf”,多用來形容忘恩負義、恩將仇報的人(a person who is not grateful),與英文單詞“ingrate”意思相近。
每日一詞:白眼狼

狼以生性兇殘冷血著稱,而在群狼中尤以長著“吊白眼”的狼最兇狠,不通人性。故用“白眼狼”來比喻無論對他怎么好都一直是要害你的人。

例句:

我再也不跟這樣的白眼狼做朋友了。

I will never make friends with such an ingrate again.

總統(tǒng)將他的副手們分為兩派:忠誠的追隨者和白眼狼們。

The president seems to divide aides into two groups: those loyal to their masters, and ingrates.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鄭州市飛馬集團家屬院英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦