英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

“銀發(fā)產(chǎn)業(yè)”迎商機(jī)

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2017年01月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  近年來那些希望從中國(guó)消費(fèi)者身上賺錢的企業(yè)正把關(guān)注的焦點(diǎn)從準(zhǔn)年輕人和富人群體轉(zhuǎn)向另一個(gè)市場(chǎng):老年人市場(chǎng)。中國(guó)老年人口的龐大數(shù)量使其成為一個(gè)巨大的市場(chǎng)。
“銀發(fā)產(chǎn)業(yè)”迎商機(jī)

  Silver industry refers to the business sector that focuses on products and services for seniors.

  “銀發(fā)產(chǎn)業(yè)”指的是聚焦于為老年人提供產(chǎn)品和服務(wù)的商業(yè)部門。

  Industries that have focused on younger consumers are retooling themselves to create, produce and market goods and services to that older demographic group.

  重點(diǎn)為年輕消費(fèi)者服務(wù)的產(chǎn)業(yè)正在轉(zhuǎn)型,轉(zhuǎn)而為老年人創(chuàng)造、生產(chǎn)和推廣產(chǎn)品及服務(wù)。

  Those new “silver industries” range from housing and cosmetics to travel and entertainment.

  新興的“銀發(fā)產(chǎn)業(yè)”涵蓋房地產(chǎn)、化妝品、旅游和娛樂等多個(gè)領(lǐng)域。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長(zhǎng)沙市湖南雨花五金機(jī)電大市場(chǎng)A區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦