英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

“花絮”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2016年11月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  不知你有沒(méi)有注意到,現(xiàn)在很多電影在結(jié)尾字幕的時(shí)候都會(huì)播一些像演員說(shuō)錯(cuò)臺(tái)詞、表演失誤等之類的拍攝花絮,有些片斷還真是讓人捧腹呢。咱們今天就來(lái)說(shuō)說(shuō)“花絮”這個(gè)詞的英文說(shuō)法。

  A blooper is a short sequence of a film or video production, usually a deleted scene, containing a mistake made by a member of the cast or crew. These bloopers, or outtakes as they are also called, are often the subject of television shows or are occasionally revealed during the credit sequence at the end of comedy movies.

  Blooper(花絮)指電影或視頻作品中被刪減的片斷,通常都包括演員們表演失誤的鏡頭。這些花絮(也叫outtake)經(jīng)常會(huì)成為電視節(jié)目的素材,有時(shí)也會(huì)在喜劇電影結(jié)尾出字幕時(shí)播放。

  Jackie Chan and Burt Reynolds are both famous for including such reels with the closing credits of their movies. Humorous mistakes made by athletes are often referred to as bloopers as well.

  成龍和伯特·雷諾茲都喜歡在他們電影的結(jié)尾字幕時(shí)播放拍攝花絮。運(yùn)動(dòng)員們比賽時(shí)令人捧腹的失誤也叫做blooper。
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思烏魯木齊市兵一中兵二中八中英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦