英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內容

越來越多的“低頭族”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2016年11月10日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
前不久在湖南岳陽,一個兩歲的小女孩被一輛駛來的轎車碾壓致死,而當時就在不遠處,小女孩的媽媽正在低頭看手機。此事在社交媒體上引發(fā)熱議,人們對過度使用智能手機的危害產生憂慮。隨著移動互聯(lián)網(wǎng)的快速發(fā)展,越來越多的人成為“低頭族”。

越來越多的“低頭族”

Phubbing refers to ignore (a person or one's surroundings) when in a social situation by busying oneself with a phone or other mobile device.

“低頭族”描述的是只顧自己玩手機或者其他移動設備,忽略周圍的人和環(huán)境的社交行為。

Phub是 phone和snub(冷落)的合成詞,stop phubbing就是說要放下手機和對方交流。

在社交場合中,只顧低頭玩手機,怠慢他人的人就被稱為 phubber。

Researchers found that cellphones—particularly the act of "phubbing" or phone snubbing—could damage romantic relationships and make people depressed.

研究人員發(fā)現(xiàn),手機,特別是人們低頭看手機忽略周圍的行為,會破壞戀情,讓人們感到沮喪。

例句: I hate to see a mother wheeling a stroller while phubbing her baby.

我討厭看到媽媽推著嬰兒車,不看孩子卻低頭看手機。

I'm a phubber,and I gotta learn to stop phubbing.

我是個“低頭族”,要學會放下手機。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思西安市天朗大興郡蔚藍春城英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦