英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

最近遭遇質(zhì)疑的“快時(shí)尚”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2016年04月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
每隔幾天店里就會(huì)上新款;跟大牌的款式那么相似,可價(jià)格卻便宜很多;門(mén)店越開(kāi)越多,差不多家門(mén)口就有了。這些都是近年來(lái)某些快時(shí)尚品牌連鎖店的現(xiàn)狀。

最近遭遇質(zhì)疑的“快時(shí)尚”

那么,到底什么是快時(shí)尚呢?

Fast fashion refers to low-cost, quickly-made clothing that copies the latest high-end fashions.

快時(shí)尚指仿照高端時(shí)尚品牌最新的款式,以低成本、快速生產(chǎn)的模式制造出來(lái)的服裝產(chǎn)品。

“Unlike conventional clothing companies where designers plan their new lines every season, fast fashion retailers design, manufacture, and release new products ad hoc, whenever new trends appear,” explains a report on fast fashion funded by the Samsung Economic Research Institute.

由三星經(jīng)濟(jì)研究院資助的一項(xiàng)有關(guān)快時(shí)尚的研究報(bào)告指出:“傳統(tǒng)服裝公司設(shè)計(jì)師會(huì)為每一季設(shè)計(jì)新的款式,快時(shí)尚商家則不同,他們隨時(shí)都在設(shè)計(jì)、加工并發(fā)布新產(chǎn)品,只要有新的流行趨勢(shì)出現(xiàn)。”

Cheap prices and a continuous supply of new looks keep customers coming back to fast fashion chains like H&M and Zara.

低廉的價(jià)格和不斷上新的產(chǎn)品讓顧客不斷光顧H&M和Zara這樣的快時(shí)尚連鎖店。

But despite fast fashion's growth, these chains are increasingly facing criticism over both environmental and social justice concerns.

不過(guò),雖然業(yè)務(wù)在增長(zhǎng),但是這些快時(shí)尚連鎖卻面臨越來(lái)越多來(lái)自環(huán)保和社會(huì)公正方面的指責(zé)。

Furthermore, many fast fashion retailers rely on cheap labor to produce high quantities of their products.

此外,很多快時(shí)尚零售商都依賴廉價(jià)勞工生產(chǎn)大批量的產(chǎn)品。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長(zhǎng)沙市佳兆業(yè)水岸新都東區(qū)(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦