英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

沒事兒總愛瞎搗鼓?

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2016年04月22日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
大家現(xiàn)在都喜歡說自己很忙,有些人是真的在忙著做一些實事,而有些人可能是在瞎忙。他們一刻不閑著,來回轉(zhuǎn)悠,什么都要過問,但其實,他們并沒有做出什么實際的貢獻。

沒事兒總愛瞎搗鼓?

Dude-fussing is when you go camping and someone feels a primal need to poke at the fire every 30 seconds, or when someone is barbecuing and they can't just leave the burgers alone.

Dude-fussing說的是這樣的幾種行為:出去露營的時候,有人差不多每隔30秒就要捅捅火堆,或者,出去燒烤的時候,總有人不停翻轉(zhuǎn)烤架上的漢堡。這其實就是我們說的“瞎搗鼓”。

These actions don't have any real effect. But they are fussy and make a great show of effort at doing something to make it all better.

他們這些瞎搗鼓的行為并沒有任何實際效用。他們只是喜歡瞎忙,很想表現(xiàn)出在努力做好某件事的樣子。

Fuss這個詞在英文中既可以做動詞,也可以做名詞,不過基本都表達了“大驚小怪,小題大做,過分關注”等信息,常用make a fuss about或者fuss about這樣的固定搭配,在這里的意思就是rush around doing unnecessary things(瞎忙),我們來看個例句:

Stop all this fuss and do your homework.

別大驚小怪了, 去做你的家庭作業(yè)吧。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思西安市農(nóng)興路24號院英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦