英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

想減肥?避開人體“零食鐘”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2016年03月02日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
你知道嗎?人體除了有“生物鐘”,還有“零食鐘”。避開“零食鐘”時間進食,有助人們減肥。

The three worse diet danger zones for vulnerable slimmers have been revealed in new research.

最新研究顯示,對想要減肥的人們來說,需要避開三大“進食危險時間”。

想減肥?避開人體“零食鐘”

避開“零食鐘”

Those trying to lose weight are at the highest risk of lapsing in their efforts at 11.01am, 3.14pm and 9.31pm - now known as 'snack o' clock'.

每天上午11點01分、下午3點14分和晚間9點31分是人體的“零食鐘”時間,人們在這個時間胃口大開,想要減肥的人可能會管不住嘴巴。

As many as 750 calories can be consumed in total during these periods - impinging any dieter's chances of shifting the pounds.

一天的“零食鐘”時間,人們可能總共多攝入750卡熱量,使減肥努力前功盡棄。

“躲開”咖啡館

Meanwhile, coffee shops have been named as the single biggest danger most likely to cause a dieting lapse - because temptation comes from calorific foods and drinks.

另外,想節(jié)食成功的關鍵是要盡量“躲開”咖啡館,那里有多種富含熱量的食品飲料在誘惑你。

不喝“下午茶”

Nutritionists also say dieters should opt out of hot drink rounds at work because it puts them under peer group pressure to consumer unnecessary calories with colleagues.

營養(yǎng)學家還表示,減肥者工作時盡量不參加同事的“下午茶”聚會。因為在聚會時,出于同輩壓力,人們總會攝入不必要的熱量。

規(guī)律“吃早餐”

Skipping breakfast is another huge mistake dieters can make, and this is why 11.01am is the first dangerous time of the day as 'elevenses' become impossible to resist.

減肥者還經(jīng)常犯的一個大錯是不吃早餐。這也是為什么上午11點01分是一天首個“進食危險時間,因為此時人們已經(jīng)難抵“上午茶”的誘惑。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市聚緣苑英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦