英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內容

第七輪“中美戰(zhàn)略與經濟對話”開啟

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2015年06月24日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

第七輪中美戰(zhàn)略與經濟對話和第六輪中美人文交流高層磋商今起開啟。劉延東副總理作為習近平主席特別代表,將與美國國務卿克里共同主持人文交流高層磋商。汪洋副總理、楊潔篪國務委員作為習近平主席特別代表,將與美國總統(tǒng)奧巴馬特別代表國務卿克里、財長雅各布·盧共同主持本輪戰(zhàn)略與經濟對話。

第七輪“中美戰(zhàn)略與經濟對話”開啟

The 7th China-U.S. Strategic and Economic Dialogue (S&ED) and the 6th China-U.S. High-Level Consultation on People-to-People Exchange (CPE) will take place in Washington on June 22-24.

第七輪中美戰(zhàn)略與經濟對話和第六輪中美人文交流高層磋商將于6月22日至24日在美國華盛頓舉行。

中美戰(zhàn)略與經濟對話(S&ED)談什么

自2009年以來,中美兩國每年都會舉行戰(zhàn)略與經濟對話(S&ED),旨在增進互信,促進合作,妥善處理兩國的分歧問題(a major channel of communication to enhance mutual trust, boost cooperation and properly handle differences)。

中美戰(zhàn)略與經濟對話是中美雙方就事關兩國關系發(fā)展的戰(zhàn)略性、長期性、全局性問題而進行的戰(zhàn)略對話。

2009年7月27-28日,第一輪中美戰(zhàn)略與經濟對話在華盛頓舉行,雙方將坦誠地就共同關心的戰(zhàn)略性、全局性、長期性問題進行深入探討(a candid and in-depth exchange of views on the strategic, long-term and overarching issues concerning the development of bilateral relations)。

2010年5月24-25日,第二輪對話在北京舉行,中美兩國在兩國雙邊關系(bilateral relations),促進全球經濟復蘇(facilitating global economic recovery)以及反貿易保護主義(anti-protectionism in international trade)等多個方面達成了共識(achieved consensus)。

2011年5月9-10日,第三輪對話在美國華盛頓舉行,中美兩國簽署了《中美關于促進經濟強勁、可持續(xù)、平衡增長和經濟合作的全面框架》(the U.S.-China Comprehensive Framework for Promoting Strong, Sustainable and Balanced Growth and Economic Cooperation)。

2012年5月3-4日,第四輪對話在北京舉行,雙方代表就優(yōu)化兩國企業(yè)投資環(huán)境(optimizing the investment environment for companies)達成共識。

2013年7月10-11日,第五輪對話在美國華盛頓舉行,雙方就貿易問題和中美雙邊投資協(xié)定(Bilateral Investment Treaty)展開對話,并取得了重要成果。

2014年7月9-10日,第六輪對話在北京舉行,這一年是中美建交35周年(35th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and the United States.),中國國家主席習近平發(fā)表講話,強調中美之間的共同利益遠大于分歧(common interests far outweigh differences),加強雙方的軍事對話(strengthening military dialogue),攜手共同打擊恐怖主義(fighting terror)。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思常德市鑫沙茗苑英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦