英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

2014年度十大新聞熱詞之四:第一夫人效應(yīng)

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2015年01月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享


 
4. 第一夫人效應(yīng) the "first lady" effect

彭麗媛去年出訪的著裝引發(fā)了全國(guó)上下對(duì)國(guó)產(chǎn)服裝品牌的追捧。國(guó)外將彭麗媛引發(fā)的熱潮與英國(guó)凱特王妃在時(shí)尚界引發(fā)的Kate Middleton effect相比較,二者都因?yàn)榈皿w典雅的穿著而引來(lái)眾人爭(zhēng)相模仿。

Xiang Ligang, founder of IT and telecom portal CCTime, said the "first lady" effect has the potential to invigorate domestic brands.

通信行業(yè)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站飛象網(wǎng)的創(chuàng)始人項(xiàng)立剛說(shuō),“第一夫人效應(yīng)”有望振興國(guó)產(chǎn)品牌。

“第一夫人效應(yīng)”就是first lady effect,國(guó)外將彭麗媛引發(fā)的熱潮與英國(guó)凱特王妃在時(shí)尚界引發(fā)的Kate Middleton effect相比較,二者都因?yàn)榈皿w典雅的穿著而引來(lái)眾人爭(zhēng)相模仿。

彭麗媛去年出訪的著裝引發(fā)了全國(guó)上下對(duì)domestic apparel brands(國(guó)產(chǎn)服裝品牌)的追捧。和凱特王妃一樣,彭麗媛也熱心于慈善事業(yè)。彭麗媛表示,她的Chinese dream(中國(guó)夢(mèng))就是天下所有孩子,特別是女孩,都能接受良好教育。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思瀘州市康德花園(濱江路三段83號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦