請看相關(guān)報(bào)道:
Three hundred students in China's Hubei province, received an unconventional award of 10,000 yuan ($1,625) each for traits beyond academic merit, China News Agency reported.
據(jù)中國新聞通訊社報(bào)道,湖北有300名學(xué)生因?yàn)閷W(xué)業(yè)之外表現(xiàn)出的出眾個性而獲得了每人1萬元(合1625美元)的非傳統(tǒng)獎學(xué)金。
這種“個性獎學(xué)金”英語表達(dá)是individuality scholarship,是頒發(fā)給那些demonstrate distinctive individualities(表現(xiàn)出獨(dú)特個性)的學(xué)生的。這一個性獎學(xué)金是國內(nèi)首個以“關(guān)注個性、尊重個性、保護(hù)個性”為主題的獎學(xué)金。
該獎學(xué)金的創(chuàng)始人嚴(yán)介和認(rèn)為,中國教育的一大弊端就是對學(xué)生的培養(yǎng)趨于homogeneity(同質(zhì)化),這種教育剝奪了學(xué)生的個性。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思黃岡市微波樓電力院內(nèi)英語學(xué)習(xí)交流群