英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

美國人流行辦“離婚派對”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  隨著時代改變,越來越多美國人不再把離婚看作可恥的事,而是舉辦離婚派對,慶祝展開新的人生。這種離婚派對的英文表達是divorce party或break-up party。

  

美國人流行辦“離婚派對”

 

  A new trend is catching on among recent divorcees, as these individuals are holding break-up parties to celebrate the end of their marriage.

  新近離婚的美國人流行辦“離婚派對”,用這種方式來慶?;橐鼋Y(jié)束。

  While some people may find this practice odd, many recent divorcees note that the celebration serves as a way to acknowledge the past but move on to the new life that will await post-divorce.

  有些人也許會覺得這一做法很各色,但許多現(xiàn)在的離婚者認為這種慶祝方式既是承認過去,同時也標志著就此展開新生活。

  Divorce party is similar to wedding party in some way, with guests indulging in extravagant eating and drinking. However, on a wedding the father hands his daughter off to the groom, but on a divorce party the father take his daughter back from the son-in-law. Some divorcing couples also returned the wedding gifts on the divorce party.

  在某些方面,離婚派對跟結(jié)婚派對差不多,來賓也大吃大喝。不同的是,在婚禮上,父親拉著女兒的手,將女兒交給新郎。在離婚派對上,父親從女婿手中,把女兒接回去。有些離婚夫妻還把結(jié)婚時收到的禮物,還給贈送禮物的人。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市江山郡英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦