英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語中級(jí)聽力 > 常春藤解析英語 >  第61篇

常春藤解析英語 61 Saving Blood, Saving Lives 捐『血』一袋,救人一命

所屬教程:常春藤解析英語

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8482/61.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Saving Blood, Saving Lives 捐『血』一袋,救人一命

by Luke Dodds

Having a baby can inspire new parents to try the latest method for ensuring their child's health. _(1)_

Cord blood is collected immediately after a baby is born. The blood is valuable because it is rich in stem cells that can be used in treating diseases like childhood cancers and immune system disorders. _(2)_ Stem cells, on the other hand, can easily turn into useful red blood cells, white blood cells, and platelets (血小板), which restore the immune system and help patients become healthy again. Although stem cells can also be taken from other sources, cord blood stem cells are especially valuable because they are easily accepted into a patient's body, _(3)_ The potential for future uses of stem cells, such as the creation of entire rgans, is another reason people are considering storing their baby's cord blood.

However, there are drawbacks. _(4)_ Second, the effort might be wasted since it's highly unlikely that a stem cell transplant will ever be needed. And third, if such a transplant were necessary, it's doubtful that the child's own cord blood would be better than that from another donor. Furthermore, even if a child's disease can be treated with cord blood, _(5)_ For these reasons, doctors discourage private cord blood storage, but support the donation of cord blood to public blood banks. If a transplant were necessary, a likely match could be found in a public bank.

Storing a child's cord blood could possibly save his or her life someday. However, it could also turn out to be a waste of resources and money. Despite the drawbacks, many parents are choosing to spend money on cord blood storage, just in case.

(A) Treatment of such diseases normally involves radiation that can be harmful to the patient.

(B) To begin with, storing cord blood is quite expensive.

(C) it may be likely that the child's own cord blood stem cells carry the same defect that caused the disease.

(D) while other types of stem cells are often rejected.

(E) Recently, that method has been storing the blood from newborn babies' umbilical cords (臍帶).

原來如此

1. 第一題空格應(yīng)選 (E)

理由:

a. 空格前一句提到,對(duì)于新手爸媽而言,新生兒的到來會(huì)促使他們嘗試最新的方法(method)來確保孩子的健康。

b. (E) 選項(xiàng)的句子說,在最近,那種方法(method)便是儲(chǔ)存新生兒的臍帶血,語意連貫,因此 (E) 應(yīng)為正選。

大補(bǔ)丸:

umbilical cord n. 臍帶

umbilicus n. 肚臍

2. 第二題空格應(yīng)選 (A)

理由:

a. 空格前一句表示,臍帶血相當(dāng)珍貴是由于它富含干細(xì)胞,可以用來治療(can be used in treating)兒童癌癥和免疫系統(tǒng)失調(diào)。

b. (A) 選項(xiàng)的句子主詞是 Treatment of such diseases(這些疾病的治療),和前一句的 treating 產(chǎn)生關(guān)聯(lián),故 (A) 應(yīng)為正選。

大補(bǔ)丸:

a. treatment n. 治療

b. involve vt. 包含,需要

例: I didn't know making a movie involved so much work.

(我不知道制作一部電影需要做這么多的工作。)

c. radiation n. 放射線

d. be harmful to...  對(duì)……有害

例: Secondhand smoke is harmful to your health.

(二手煙有害健康。)

3. 第三題空格應(yīng)選 (D)

理由:

a. 空格前的句子提到,雖然干細(xì)胞可以從別的來源取得(be taken from other sources),但臍帶血的干細(xì)胞特別寶貴,因?yàn)槿菀妆徊∪私邮?are easily accepted into a patient's body),且空格前為逗點(diǎn),可知應(yīng)置入小寫開頭的選項(xiàng)。

b. (D) 項(xiàng)的句子 為 while 開頭,并提到其它來源的干細(xì)胞(other types of stems cells)則經(jīng)常被人體排斥(are often rejected),與空格前的句子形成反差,因此 (D) 應(yīng)為正選。

大補(bǔ)丸:

reject vt. 排斥;拒絕

例: David's body rejected the donor's liver.

(戴維的身體排斥捐贈(zèng)者的肝臟。)

4. 第四題空格應(yīng)選 (B)

理由:

a. 空格前的句子表示,臍帶血也有其缺點(diǎn),空格后則接連列舉其缺點(diǎn)。

b. (B) 項(xiàng)的句子開頭為 To begin with(首先),儲(chǔ)存臍帶血所費(fèi)不貲,與空格后連續(xù)幾個(gè)說明臍帶血其它缺點(diǎn)的句子 "Second, ..."(第二,……)、"And third, ..."(第三,……)、"Furthermore, ..."(此外,……)等形成語意連貫,故 (B) 應(yīng)為正選。

大補(bǔ)丸:

to begin with  首先(常用于句首)

例: I can't come out tonight. To begin with, I have a lot of homework, and I also have to clean my room.

(我今晚無法出門。首先,我有很多功課要做,而且還得打掃房間。)

5. 第五題空格應(yīng)選 (C)

理由:

a. 空格前的句子提到,就算臍帶血(cord blood)可以用來治療孩童的疾病(a child's disease),且空格前為逗點(diǎn),可知應(yīng)置入小寫開頭的選項(xiàng)。

b. (C) 項(xiàng)的句子為 it 開頭,并提到孩童自己的臍帶血干細(xì)胞(the child's own cord blood stem cells)很有可能帶有造成疾病的相同缺陷(the same defect that caused the disease),分別與逗點(diǎn)前的 cord blood 及 a child's disease 形成相關(guān),故 (C) 應(yīng)為正選。

大補(bǔ)丸:

a. it is likely + that 子句  很有可能……

例: If we go to the mountains, it's likely that Peter will want to come, too.

(如果我們要去爬山,彼得可能也想一同前往。)

b. defect n. 缺陷

難句分析

* ..., it's doubtful that the child's own cord blood would be better than that from another donor.

= ..., it's doubtful that the child's own cord blood would be better than the cord blood from another donor.

(……,嬰兒自身取得的干細(xì)胞也不見得會(huì)比來自其它捐贈(zèng)者的好。)

精解字詞詞組

1. inspire sb to V  激勵(lì)某人(做)……

例: The article about Picasso inspired me to try to paint in a cubist style.

(這篇關(guān)于畢加索的文章激勵(lì)我嘗試立體派的畫法。)

2. be rich in...  含有豐富的……;富含……

例: Greece is rich in history, and many of its ancient buildings are still standing.

(希臘有悠久的歷史,許多古老的建筑仍屹立不搖。)

3. on the other hand  另一方面

on (the) one hand...on the other (hand)...

一方面……,另一方面……

例: On one hand, we could go to see a movie. On the other hand, we could just rent one.

(一方面來說,我們可以去看電影;但另一方面,我們也可以去租片子來看。)

4. restore vt. 恢復(fù),修復(fù)

例: The good job you did on the last project restored my confidence in you.

(上個(gè)項(xiàng)目你做得非常好,讓我重拾對(duì)你的信心。)

5. transplant n. 移植 & vt. 移植

例: Daniel hurt his face badly, so the doctor transplanted skin to his face.

(丹尼爾的臉傷得很重,所以醫(yī)生把皮膚移植到他的臉上。)

6. doubtful a. 不明確的,令人懷疑的

例: It is highly doubtful that the police will find the real murderer.

(警方能否找到真兇實(shí)在令人非常懷疑。)

7. discourage vt. 勸阻;使沮喪

discourage sb from V-ing   勸某人不要(做)……

encourage sb to V  鼓勵(lì)某人(做)……

例: She tried to discourage him from climbing the mountain by telling him that there were monsters at the top.

(她試圖用山頂上有怪物來勸他不要爬那座山。)

8. turn out (to be) + N/adj.  結(jié)果是……

例: I thought the show was going to be great, but it turned out to be pretty bad.

(我原本以為這場(chǎng)秀會(huì)很棒,結(jié)果卻糟透了。)

單字小鋪

1. ensure vt. 確保

2. stem cell n. 干細(xì)胞

3. immune system n. 免疫系統(tǒng)

4. disorder n. 失調(diào)

5. platelet n. 血小板

6. potential n. 潛力,可能性

7. organ n. 器官

8. drawback n. 缺點(diǎn)

9. donor n. 捐贈(zèng)者

donation n. 捐贈(zèng)

10. storage n. 貯藏

11. someday adv. 有朝一日

詞組小鋪

1. immediately after...  ……之后立即

2. turn into...  變成……

3. spend + 金錢 + on...  花費(fèi)……(金錢)在……上

4. just in case  以防萬一

中文翻譯&標(biāo)準(zhǔn)答案

對(duì)于新手爸媽而言,新生兒的到來會(huì)促使他們嘗試最新的方法來確保孩子的健康。最近,那種方法便是儲(chǔ)存新生兒的臍帶血。

臍帶血在嬰兒一出生后就立刻被采集。臍帶血的珍貴之處在于它富含干細(xì)胞,可以用來治療兒童癌癥和免疫系統(tǒng)失調(diào)等疾病。這些疾病的治療往往含有放射線,會(huì)對(duì)病人造成傷害。另一方面,干細(xì)胞可以輕易轉(zhuǎn)換成有用的紅血球、白血球和血小板,重建免疫系統(tǒng),幫助病人早日康復(fù)。雖然干細(xì)胞可從別的來源取得,但臍帶血的干細(xì)胞特別寶貴,因?yàn)樗菀妆徊∪私邮?,而其它來源的干?xì)胞則經(jīng)常被人體排斥。未來使用干細(xì)胞的可能性,像是器官重建等,也是人們考慮儲(chǔ)存臍帶血的另一個(gè)原因。

然而,臍帶血也有其缺點(diǎn)。首先,儲(chǔ)存臍帶血所費(fèi)不貲。第二,需要移植干細(xì)胞的可能性并不高,可能會(huì)白白浪費(fèi)臍帶血的儲(chǔ)存。第三,即使需要這類的移植,嬰兒自身取得的干細(xì)胞也不見得會(huì)比來自其它捐贈(zèng)者的好。此外,就算臍帶血可以用來治療孩童的疾病,孩童自己的臍帶血干細(xì)胞很有可能帶有造成該疾病的相同缺陷?;谝陨侠碛桑t(yī)師并不鼓勵(lì)自存臍帶血,但支持把臍帶血儲(chǔ)存到公家的血庫中。如果需要這類移植,或許就能在血庫中找到適合的配對(duì)。

有朝一日,孩童儲(chǔ)存的臍帶血或許能救他們一命。不過也可能變成浪費(fèi)資源和金錢。盡管有這些缺點(diǎn),許多父母仍選擇花大把鈔票儲(chǔ)存臍帶血,因?yàn)椴慌乱蝗f,只怕萬一。

標(biāo)準(zhǔn)答案: 1. (E) 2. (A) 3. (D) 4. (B) 5. (C)

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長沙市湘騰琴島英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦