In this Business English Pod episode, we’ll be focusing on the language of taking an order and discussing standard terms, such as delivery time, payment method, and so on.
在這節(jié)商務播客中,我們來學下“接受訂貨”的語言,并討論下標準術語,比如:交貨時間,支付方法和其他的。
The listening takes us back to the Foxtrot showroom in Las Vegas. As you’ll recall, Foxtrot is the American distributor for Viva, an Italian clothing, or Apparel, manufacturer. Bill is a buyer for a chain of department stores, who has now decided to purchase from Viva. Foxtrotrepresentative Adrianne and her Viva partner, Mario, discuss Bill’s order with him.
對話將我們帶回拉斯維加斯的Foxtrot展覽室,F(xiàn)oxtrot是意大利服裝廠Viva美國的經(jīng)銷商。Viva是連鎖百貨公司的采購員,他已經(jīng)決定從Viva購買商品。Foxtrot的代表Adrianne和Viva合作伙伴Mario正在討論Bill的訂單。
Before we get started, it’s important to emphasize that this conversation is not really anegotiation, but rather a situation where most parts of the deal are already agreed to. So, in this episode, we’ll be studying vocabulary for summarizing the terms of a typical commercialorder and learning phrases for managing customer-vendor relationships, for example byreassuring the customer to build goodwill.
在課程開始前,有必要強調下這個對話并不是真實的商務談判,而是雙方已經(jīng)同意部分交易的情形。所以在這節(jié)課中,我們來學習下接受訂貨的總的術語。并學習下維護客戶供應商關系的短語,比如,善意地消除顧客的疑慮。
Listening Questions:
1) When he says, “We operate on a narrow window for deliveries,” what does Bill mean?
2) The term chargeback refers to all or part of a fee being refunded, or returned, to the buyer. For what situation is Bill quite “strict on chargebacks?”
3) When would Bill like the first delivery to be made, and why?